Paroles et traduction ALLMO$T feat. Peso Mercado - Wag Na Sana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wag Na Sana
I Hope It Doesn't Happen Again
Basta
ikaw
ang
aking
makasama
As
long
as
I
have
you
by
my
side,
Handa
'kong
ibigay
lahat
akong
bahala
I'm
ready
to
give
everything,
I'll
take
care
of
it
all.
Ipapangako
mo
lang
sa
akin
Just
promise
me
Hindi
na
sana
maulit
That
it
won't
happen
again,
Ang
pagtanim
ng
iyong
galit
The
planting
of
your
anger.
Baby
kasi
naman
hindi
ko
na
alam
Baby,
I
just
don't
know
anymore,
Matapos
kang
bigyan
bukas
magtatampo
ka
na
naman
After
giving
you
everything,
you'll
be
upset
again
tomorrow.
Kaya
'wag
sanang
maulit
'yang
pagsimangot
mo
sa
'kin
So
I
hope
you
won't
frown
at
me
again,
Hindi
'yan
bagay
sa
atin,
pag-usapan
na
lang
natin
It
doesn't
suit
us,
let's
just
talk
about
it.
Hindi
naman
sa
ako'y
nagsasawa
It's
not
that
I'm
getting
tired,
Lalayo
nang
wala
lang
sana'y
iyong
unawaan
I'll
just
walk
away
for
no
reason,
I
hope
you
understand.
Ayoko
lang
tayo
mahirapan
I
just
don't
want
us
to
struggle,
Puso
ay
masugatan,
tumagal
tayo
sana
Our
hearts
to
get
hurt,
I
hope
we
last.
'Di
ba
ikaw
din
ang
nagsabing
Didn't
you
also
say
'Wag
nang
pahabain
Don't
make
it
longer,
Kung
pwede
naman
nating
pag-usapan
na
lang
If
we
can
just
talk
about
it.
Wala
ring
mangyayari
Nothing
will
happen,
Uulit
lang
sa
dati
It
will
just
repeat
the
past,
Patuloy
lamang
tayong
magkakalabuan
We
will
just
continue
to
be
suspicious
of
each
other.
Pareho
lang
din
natin
ayaw
'yan
We
both
don't
want
that,
Kaya
'wag
nating
simulan
So
let's
not
start
it.
Hindi
na,
hindi
na
Not
anymore,
not
anymore,
Hindi
na,
hindi
na
Not
anymore,
not
anymore,
'Di
natin
maiwasang
magkatampuhan
sa
We
can't
avoid
getting
into
arguments
over
Mga
maliit
na
bagay
away
kaagad
'pag
pinahaba
pa
Small
things,
we
fight
immediately
if
it
gets
longer.
Parang
kanina
lang
ay
nag-uusap
It
was
just
like
a
while
ago
we
were
talking,
'Di
ko
mahagilap
kung
bakit
para
bang
napakahirap
I
can't
find
why
it
seems
so
difficult
Natin
mag-ayos
kahit
na
For
us
to
fix
things
even
though
Alam
ko
na
kung
sa'n
pupunta
I
already
know
where
it's
going.
Pareho
lang
naman
nating
ayaw
mawala
ang
isa't-isa
We
both
don't
want
to
lose
each
other,
Masyado
lang
tayo
sigurong
We're
just
too
Nagpapaapekto
kaya
'pag
nadadala
Affected,
so
when
we
get
carried
away,
Ay
'di
natin
mapigilan
ang
galit
We
can't
control
our
anger.
Kaya
'pag
nagtalo
sarado
palagi
ang
isip
So
when
we
argue,
our
minds
are
always
closed.
Hey,
'wag
kang
magalit
baby
lika
na
Hey,
don't
be
mad,
baby,
come
on,
Hey,
lambing
mo
lang
sa
'kin
ay
ayos
na
Hey,
your
tenderness
is
enough
for
me,
Hey,
mag-away
'di
ko
magagawa
Hey,
I
can't
fight,
Ang
iwan
ka
na
lang
nang
mag-isa
basta
And
just
leave
you
alone,
as
long
as
'Di
ba
ikaw
din
ang
nagsabing
Didn't
you
also
say
'Wag
nang
pahabain
Don't
make
it
longer,
Kung
pwede
naman
nating
pag-usapan
na
lang
If
we
can
just
talk
about
it.
Wala
ring
mangyayari
Nothing
will
happen,
Uulit
lang
sa
dati
It
will
just
repeat
the
past,
Patuloy
lamang
tayong
magkakalabuan
We
will
just
continue
to
be
suspicious
of
each
other.
Pareho
lang
din
natin
ayaw
'yan
We
both
don't
want
that,
Kaya
'wag
nating
simulan
So
let's
not
start
it.
Hindi
na,
hindi
na
Not
anymore,
not
anymore,
Hindi
na,
hindi
na
Not
anymore,
not
anymore,
Tuwing
tayo'y
nagtatalo
ay
'di
malaman
Whenever
we
argue,
we
don't
know
Kung
pa'no
ba
nagsimula
ang
pinag-awayan
How
the
fight
started,
Mga
bagay
na
'di
natin
inaasahan
Things
we
didn't
expect
Na
dumating
sapagkat
tayo
ay
nagmamahalan
That
came
because
we
love
each
other.
Porket
'di
nakareply
Just
because
I
didn't
reply,
Ay
agad
magtatampo
You'll
get
upset
right
away.
Ikaw
lamang
ang
sa
'kin
pinagtagpo
You're
the
only
one
I've
been
paired
with.
Hindi
na
'ko
maghahanap
pa
ng
iba
I
won't
look
for
anyone
else,
Sana
'wag
mo
nang
pag-isipan
pa
ako
ng
masama
I
hope
you
don't
think
badly
of
me
anymore,
Dahil
alam
mo
namang
ika'y
wala
nang
katapat
Because
you
know
you
have
no
equal,
'Di
ka
pwedeng
kumpara
ibang
klase
ka
sa
lahat
You
can't
be
compared,
you're
in
a
class
of
your
own.
Kung
pa'no
kita
nakilala
sana
ay
hindi
magbago
How
I
met
you,
I
hope
it
doesn't
change,
Totoo
ako
sa
'yo,
pangakong
hindi
maglalaho
I'm
true
to
you,
a
promise
that
won't
disappear.
'Di
ba
ikaw
din
ang
nagsabing
Didn't
you
also
say
'Wag
nang
pahabain
Don't
make
it
longer,
Kung
pwede
naman
nating
pag-usapan
na
lang
If
we
can
just
talk
about
it.
Wala
ring
mangyayari
Nothing
will
happen,
Uulit
lang
sa
dati
It
will
just
repeat
the
past,
Patuloy
lamang
tayong
magkakalabuan
We
will
just
continue
to
be
suspicious
of
each
other.
Pareho
lang
din
natin
ayaw
'yan
We
both
don't
want
that,
Kaya
'wag
nating
simulan
So
let's
not
start
it.
Hindi
na,
hindi
na
Not
anymore,
not
anymore,
Hindi
na,
hindi
na
Not
anymore,
not
anymore,
Dalawang
mundo'y
nagtagpo
Two
worlds
met,
Puso
ay
nagkasundo
Hearts
agreed,
Tampo'y
makikigulo
Sulking
will
interfere,
Kahit
'di
natin
gusto
Even
if
we
don't
want
it.
Kung
pwede
ko
lang
ibalik
ang
lahat
ng
mga
binitawan
ko
If
only
I
could
take
back
everything
I
said,
Para
lang
gumaan
ang
puso't
mawala
ang
pagtatampo
Just
to
lighten
the
heart
and
erase
the
sulking.
Sana
ikaw
na
lang
ang
makasama
I
hope
you're
the
only
one
I
can
be
with,
Makausap
makayakap
hanggang
umaga
Talk
to,
hug
until
morning.
'Di
na
'ko
umaasa
na
lalala
pa
I
don't
hope
it
gets
worse,
Tayo
lang
magsasama
gabi
hanggang
umaga
Just
us
together,
night
until
morning.
Ikaw
lang
ikaw
Only
you,
you
Ang
pinakamagandaang
dalaga
The
most
beautiful
girl,
Kamay
mo
lang
gustong
mahawakan
I
just
want
to
hold
your
hand,
Bigyan
mo
naman
ng
tsansa
kasi
nga
Give
me
a
chance
because
'Di
ba
ikaw
din
ang
nagsabing
Didn't
you
also
say
'Wag
nang
pahabain
Don't
make
it
longer,
Kung
pwede
naman
nating
pag-usapan
na
lang
If
we
can
just
talk
about
it.
Wala
ring
mangyayari
Nothing
will
happen,
Uulit
lang
sa
dati
It
will
just
repeat
the
past,
Patuloy
lamang
tayong
magkakalabuan
We
will
just
continue
to
be
suspicious
of
each
other.
Pareho
lang
din
natin
ayaw
'yan
We
both
don't
want
that,
Kaya
'wag
nating
simulan
So
let's
not
start
it.
Hindi
na,
hindi
na
Not
anymore,
not
anymore,
Hindi
na,
hindi
na
Not
anymore,
not
anymore,
Hindi
ka
ba
napapagod
Aren't
you
tired?
Kasi
paulit-ulit
na
tayong
nagtatampuhan
Because
we
keep
on
arguing,
Bakit
di
maiwasan
Why
can't
we
avoid
it?
Palagi
na
lang
ganyan
It's
always
like
that.
Bawasan
natin
ang
Reduce
the
Mga
away
dahil
Fights
because
Baka
ito
pa
ay
lumala
This
might
get
worse.
Kasi
alam
Because
you
know
Alam
mo
bang
hirap
na
hirap
ako
You
know
I'm
struggling,
Lalo
kapag
sinusungitan
mo
Especially
when
you're
being
mean.
Idaan
sa
galit
Resort
to
anger,
At
sana
'wag
mong
ipagpalit
And
I
hope
you
don't
replace
me.
Kasi
kahit
na
paulit-ulit
kang
masungit
sa
'kin
Because
even
though
you're
always
mean
to
me,
Puso
ko'y
sa
'yo
pa
rin
My
heart
is
still
yours.
'Di
ba
ikaw
din
ang
nagsabing
Didn't
you
also
say
'Wag
nang
pahabain
Don't
make
it
longer,
Kung
pwede
naman
nating
pag-usapan
na
lang
If
we
can
just
talk
about
it.
Wala
ring
mangyayari
Nothing
will
happen,
Uulit
lang
sa
dati
It
will
just
repeat
the
past,
Patuloy
lamang
tayong
magkakalabuan
We
will
just
continue
to
be
suspicious
of
each
other.
Pareho
lang
din
natin
ayaw
'yan
We
both
don't
want
that,
Kaya
'wag
nating
simulan
So
let's
not
start
it.
Hindi
na,
hindi
na
Not
anymore,
not
anymore,
Hindi
na,
hindi
na
Not
anymore,
not
anymore,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Luigi Timog, Clien Alcazar, Jomuel Casem, Paolo Mercado, Rocel Dela Fuente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.