ALLMO$T - Babaero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALLMO$T - Babaero




Babaero
Бабник
Ano ka ba ′di ka pa rin ba naniniwalang mahal kita
Что ж ты никак не поверишь, что я люблю тебя?
Kahit libutin mo man ang buong mundo ay ikaw lang at wala ng iba
Даже если весь мир обойду, только ты мне нужна, больше никто.
Peksman mamatay man sila, tayo lamang dalawa
Клянусь, пусть хоть все вокруг умрут, только мы вдвоем
Ang magsasama kaya 'wag ka na diyan magduda-duda pa
Будем вместе, так что не сомневайся больше.
Madami lang chismis sa akin na ′di naman talaga totoo
Много сплетен обо мне ходит, но они неправда.
Ang ganda ng misis ko kaya paano ako mambababae oh
У меня такая красивая жена, как я могу изменять, а?
'Wag ka na ngang magdidikit-dikit kung kanikanino
Не надо липнуть ко всяким.
Sa mga nagsasabi diyan 'di po ako babaero
Всем, кто говорит обратное, скажу: я не бабник.
′Di ako babaero ako′y sa'yo lang
Я не бабник, я только твой.
Mula ng makilala ka ′di na ko ganiyan
С тех пор, как встретил тебя, я изменился.
Puro lang imbento yung nagsabi niyan
Всё это выдумки, кто такое говорит.
'Wag kang maniwala dahil tayo ay walang iwanan
Не верь им, ведь мы друг друга не бросим.
Huwag ka nang maniniwala sa mga sinasabi ng iba ako′y sa'yo lang
Не верь тому, что говорят другие, я только твой.
Kasi nung nakilala kita lahat nagbago na sa akin ikaw ang dahilan
Ведь когда я встретил тебя, всё во мне изменилось, ты причина.
Hinihiling ko lang naman ay sana′y
Я лишь прошу,
Balang araw ay 'wag ka nang maghinala pa
Чтобы когда-нибудь ты перестала подозревать.
Gusto ko lang na tayo'y masaya wala nang
Я просто хочу, чтобы мы были счастливы, без
Halong duda kasi ikaw lang at wala nang iba
Всяких сомнений, потому что ты единственная, больше никого нет.
′Di ako babaero ako′y sa'yo lang
Я не бабник, я только твой.
Mula ng makilala ka ′di na ko ganiyan
С тех пор, как встретил тебя, я изменился.
Puro lang imbento yung nagsabi niyan
Всё это выдумки, кто такое говорит.
'Wag kang maniwala dahil tayo ay walang iwanan
Не верь им, ведь мы друг друга не бросим.
Akala siguro na malandi na kasi laging malikot ang mata
Наверное, думаешь, что я бабник, потому что у меня бегают глаза.
Pero magmula ng ika′y makita 'di na muling tumingin sa iba
Но с тех пор, как увидел тебя, больше ни на кого не смотрел.
Asahan mong ′di ka nagkamali, pangakong sa'yo lang 'to tatabi
Уверяю тебя, ты не ошиблась, обещаю, буду рядом только с тобой.
Kahit marami man diyang naninira sa akin hindi ′to padadaig
Пусть много кто пытается меня очернить, я не сдамся.
Meron na namang nakita sa story ko, nagduda agad edi sorry po
Опять что-то увидела в моих историях, сразу заподозрила, ну извини.
Wala naman na kong ibang tinatago sa′yo, tigil mo pag-woworry mo
Я ничего от тебя не скрываю, перестань волноваться.
Alam mo naman na mahal kita kahit kailan 'di magbabago
Ты же знаешь, что я люблю тебя и никогда не изменюсь.
Palagyan man natin ito ng pusta taya kasama pati pato
Давай хоть поспорим на что угодно, хоть на уток,
′Di ako babaero ako'y sa′yo lang
Я не бабник, я только твой.
Mula ng makilala ka 'di na ko ganiyan
С тех пор, как встретил тебя, я изменился.
Puro lang imbento yung nagsabi niyan
Всё это выдумки, кто такое говорит.
′Wag kang maniwala dahil tayo ay walang iwanan
Не верь им, ведь мы друг друга не бросим.
Bakit palaging mainit ang ulo mo sa'kin sa tuwing yumayakap sa'yo
Почему ты всегда злишься, когда я тебя обнимаю?
Alam mo na ikaw ang pipiliin ko kahit palaging sinasaktan mo
Ты же знаешь, что я выберу тебя, даже если ты постоянно делаешь мне больно.
′Di naman ako ganon, iba pa ako noon
Я не такой, я был другим раньше.
At binago mo ngayon ′di ba ikaw ang dahilan
И ты меня изменила, разве не ты причина?
Kaya 'wag kang maniwala sa sinasabi ng iba kasi di ako ganyan
Так что не верь тому, что говорят другие, я не такой.
Lagi-lagi mo na lang ako na pinaghihinalaan
Ты постоянно меня подозреваешь.
Galit ka ba o masaya hindi ko mahulaan
Ты злишься или радуешься, я не могу понять.
′Di ako babaero ako'y sa′yo lang
Я не бабник, я только твой.
Mula ng makilala ka 'di na ko ganiyan
С тех пор, как встретил тебя, я изменился.
Puro lang imbento yung nagsabi niyan
Всё это выдумки, кто такое говорит.
′Wag kang maniwala dahil tayo ay walang iwanan
Не верь им, ведь мы друг друга не бросим.
'Di ako babaero ako'y sa′yo lang
Я не бабник, я только твой.
Mula ng makilala ka ′di na ko ganiyan
С тех пор, как встретил тебя, я изменился.
Puro lang imbento yung nagsabi niyan
Всё это выдумки, кто такое говорит.
'Wag kang maniwala dahil tayo ay walang iwanan
Не верь им, ведь мы друг друга не бросим.





Writer(s): And Jomuel John Casem, Angelo Luigi Timog, Clien Kennedy Alcazar, Rocel Dela Fuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.