Paroles et traduction ALLMO$T - One Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isang
daan
lang
tayo,
pare,
one
way
Just
one
way,
bro,
one
way
Kita
mo,
bunga
ng
puyat
sa
long
day
See,
the
fruits
of
sleepless
long
days
Mga
tumawa
nu'ng
una,
'yon
ang
unang
naiwanan
Those
who
laughed
first,
were
the
first
left
behind
Nawalan
kaagad
ng
tiwalang
'di
namin
'to
kayang
patunayan
They
lost
faith,
didn't
believe
we
could
prove
them
wrong
We
in
the
zone
We
in
the
zone
Tignan
mo
kung
pa'no
ngayon
kami
mag-flex
See
how
we
flex
now
Hintay
dumami
ang
pera
na
naka-checks
Wait
till
the
money
stacks
with
checks
Mag-abang
ka
na
lang
kung
ano
ang
aming
ne-next
Just
wait
and
see
what
we
do
next
And
fuck
the
rest
And
fuck
the
rest
We
in
the
zone
We
in
the
zone
Tignan
mo
kung
pa'no
ngayon
kami
mag-flex
See
how
we
flex
now
Hintay
dumami
ang
pera
na
naka-checks
Wait
till
the
money
stacks
with
checks
Mag-abang
ka
na
lang
kung
ano
ang
aming
ne-next
Just
wait
and
see
what
we
do
next
And
fuck
the
rest
And
fuck
the
rest
100K
dreams,
pare,
tinitira
100K
dreams,
bro,
we're
aiming
for
Hanggang
maging
milyon
ang
aming
kinikita
Till
we
make
millions,
that's
what
we're
striving
for
Kalat
hanggang
ibang
bansa
ang
binibida
Our
story's
spreading,
even
reaching
foreign
shores
'Tong
patunay
na
wala
nang
imposibleng
'di
makuha
Proof
that
nothing's
impossible,
we
can
achieve
it
all
'Di
lang
'to
bukambibig
This
ain't
just
talk
Ginagawa
ang
'di
mo
inakalang
marinig
We're
doing
what
you
never
thought
you'd
hear
Kahit
pa
hindi
kami
tiga-Manila
Even
though
we're
not
from
Manila
Puyat,
pagod,
kasabay
ng
binabalak
pa
nu'ng
una
Sleepless
nights,
exhaustion,
alongside
our
initial
plans
'Di
nagsawang
magdilig
hangga't
hindi
pa
nagbubunga
Never
stopped
watering
until
it
bore
fruit
Dating
nakikitawa
lang
sa
'ming
nasimulan
Those
who
laughed
at
our
beginnings
Ngayon
nakikiisa
na
ang
'di
kami
kinamayan
Now
those
who
didn't
shake
our
hands
are
joining
in
Ba't
ka
namin
isasama
kung
'di
mo
nasaksihan
Why
would
we
bring
you
along
if
you
didn't
witness
Mga
pinaghirapan
namin
bago
'to
napuntahan?
The
hardships
we
endured
before
reaching
this
point?
We
in
the
zone
We
in
the
zone
Tignan
mo
kung
pa'no
ngayon
kami
mag-flex
See
how
we
flex
now
Hintay
dumami
ang
pera
na
naka-checks
Wait
till
the
money
stacks
with
checks
Mag-abang
ka
na
lang
kung
ano
ang
aming
ne-next
Just
wait
and
see
what
we
do
next
And
fuck
the
rest
And
fuck
the
rest
We
in
the
zone
We
in
the
zone
Tignan
mo
kung
pa'no
ngayon
kami
mag-flex
See
how
we
flex
now
Hintay
dumami
ang
pera
na
naka-checks
Wait
till
the
money
stacks
with
checks
Mag-abang
ka
na
lang
kung
ano
ang
aming
ne-next
Just
wait
and
see
what
we
do
next
And
fuck
the
rest
And
fuck
the
rest
Sawang-sawa
sa
mga
sinasabi
ng
iba
Tired
of
what
others
say
'Kala
mo
tunay
pero
peke
ang
kinukuda
They
act
real
but
their
boasts
are
fake
'Di
ko
na
kayang
makipagplastikan
sa
kanila
I
can't
stand
being
fake
with
them
anymore
Lalo
sa
mga
tao
na
nanghihilang
pababa
Especially
those
who
try
to
bring
us
down
Dati'y
walang
pansin
Used
to
ignore
them
Ngayon
ko
napansin
Now
I
see
Ekis
yung
mga
bobo
Forget
the
fools
Kung
makahamon,
walang
dating
Their
challenges
hold
no
weight
Ang
babaw
tumingin
Shallow
perspective
Kayo
na'ng
magaling
You
think
you're
so
good
Ayokong
sumuporta
matapos
kang
patalsikin
I
won't
support
you
after
you've
been
thrown
out
Ang
dami,
dami,
dami,
dami
na
ninyo
There's
too
many,
too
many,
too
many
of
you
Naririndi
na
talaga
ako
sa
sinasabi
n'yo
I'm
tired
of
what
you
say
Wala
na
'kong
pake
kung
sino
man
ang
tunay
sa
inyo
I
don't
care
who's
real
among
you
Basta
ginawa
ko
ang
lahat
As
long
as
I
did
everything
Matupad
lang
ang
pangarap
ko
To
fulfill
my
dreams
We
in
the
zone
We
in
the
zone
Tignan
mo
kung
pa'no
ngayon
kami
mag-flex
See
how
we
flex
now
Hintay
dumami
ang
pera
na
naka-checks
Wait
till
the
money
stacks
with
checks
Mag-abang
ka
na
lang
kung
ano
ang
aming
ne-next
Just
wait
and
see
what
we
do
next
And
fuck
the
rest
And
fuck
the
rest
We
in
the
zone
We
in
the
zone
Tignan
mo
kung
pa'no
ngayon
kami
mag-flex
See
how
we
flex
now
Hintay
dumami
ang
pera
na
naka-checks
Wait
till
the
money
stacks
with
checks
Mag-abang
ka
na
lang
kung
ano
ang
aming
ne-next
Just
wait
and
see
what
we
do
next
And
fuck
the
rest
And
fuck
the
rest
'Kala
n'yo
ba
madali
lang?
You
think
it's
easy?
Porke't
meron
nang
nakitang
umangat
Just
because
someone
else
has
risen
'Di
mapakali
umakyat
kaya
mas
pinipiling
manghila
They
can't
climb
so
they
choose
to
pull
others
down
Kami
daw
ang
nagmamagaling
They
say
we
act
superior
At
least
hindi
yung
mga
napilitang
At
least
we're
not
those
who
were
forced
Sumabay
bumitaw,
tapos
sa
huli
To
join,
then
let
go,
and
in
the
end
Biglang
mas
piniling
mang-iwan
Suddenly
chose
to
leave
us
behind
Andar
naka-primera,
daming
nakahilera
In
first
gear,
so
many
in
line
Hindi
inaasahang
mapabilang
sa
eksena
Never
expected
to
be
part
of
the
scene
'Kala
mo
kung
sino
magsidikta
They
act
like
they
know
it
all
'Yung
'di
nakikinig,
biglang
bilib
na
'ko
Those
who
didn't
listen,
suddenly
believe
in
me
'Yung
mga
nabili
neto
na
higit
pa
Those
who
bought
into
this,
even
more
Mga
narating
nila
ngayon
na
bigla,
yeah
The
places
they've
reached
now,
suddenly,
yeah
Kung
iniisip
n'yo
na
hindi
namin
kayang
sumabay
If
you
think
we
can't
keep
up
Du'n
kayo
nagkamali
You're
wrong
'Wag
n'yo
kami
itulad
sa
inyo
na
puro
panay
Don't
compare
us
to
you
who
are
just
all
talk
May
mga
hindi
na
tumigil
sa
kakabalita
Some
never
stopped
spreading
rumors
Kaya
'di
na
nakaangat
That's
why
they
haven't
risen
Wala
na
kaming
kinalaman
kung
hanggang
ngayon
kayo
lang
ang
nagpapabigat
It's
not
our
problem
if
you're
the
only
ones
holding
yourselves
back
We
in
the
zone
We
in
the
zone
Tignan
mo
kung
pa'no
ngayon
kami
mag-flex
See
how
we
flex
now
Hintay
dumami
ang
pera
na
naka-checks
Wait
till
the
money
stacks
with
checks
Mag-abang
ka
na
lang
kung
ano
ang
aming
ne-next
Just
wait
and
see
what
we
do
next
And
fuck
the
rest
And
fuck
the
rest
We
in
the
zone
We
in
the
zone
Tignan
mo
kung
pa'no
ngayon
kami
mag-flex
See
how
we
flex
now
Hintay
dumami
ang
pera
na
naka-checks
Wait
till
the
money
stacks
with
checks
Mag-abang
ka
na
lang
kung
ano
ang
aming
ne-next
Just
wait
and
see
what
we
do
next
And
fuck
the
rest
And
fuck
the
rest
Inubos
na
panaya,
lahat-lahat
na
pati
pato
Used
up
all
their
tricks,
even
playing
the
victim
Para
lang
makuha
ang
simpatya
ng
mga
tao
Just
to
gain
people's
sympathy
Maging
usap-usapan,
teka
nga
lang,
maiba
ako
Become
the
talk
of
the
town,
hold
on,
let
me
change
the
subject
Babawian
mga
tumawa
noong
nadapa
ako
I'll
get
back
at
those
who
laughed
when
I
stumbled
'Kala
mo
mga
perpekto
They
act
like
they're
perfect
Tago
lang
mga
baho
Hiding
their
own
dirt
Nag-imbento
pa
ng
masama
sa
tao
Even
inventing
bad
things
about
others
Makuntento
na
lamang
sana
tayo
Let's
just
be
content
Para
kapag
nadapa
may
tumulong
sa
'yong
bumangon
So
when
we
fall,
someone
will
help
us
get
back
up
Nagsimula
lang
sa
baba
tapos
ngayon
ay
fumi-flex
Started
from
the
bottom,
now
we're
flexing
Giba
ang
stage
kapag
events,
V.I.P.
na
'di
na
guests
Wrecking
the
stage
at
events,
V.I.P.s,
not
just
guests
Daang
libo
'gang
milyones,
makikita
naka-checks
Hundreds
of
thousands
to
millions,
you'll
see
them
checked
Bagong
hit
song
na
the
best
New
hit
song,
the
best
Mag-abang
sa
aming
next
Wait
for
our
next
We
in
the
zone
We
in
the
zone
Tignan
mo
kung
pa'no
ngayon
kami
mag-flex
See
how
we
flex
now
Hintay
dumami
ang
pera
na
naka-checks
Wait
till
the
money
stacks
with
checks
Mag-abang
ka
na
lang
kung
ano
ang
aming
ne-next
Just
wait
and
see
what
we
do
next
And
fuck
the
rest
And
fuck
the
rest
We
in
the
zone
We
in
the
zone
Tignan
mo
kung
pa'no
ngayon
kami
mag-flex
See
how
we
flex
now
Hintay
dumami
ang
pera
na
naka-checks
Wait
till
the
money
stacks
with
checks
Mag-abang
ka
na
lang
kung
ano
ang
aming
ne-next
Just
wait
and
see
what
we
do
next
And
fuck
the
rest
And
fuck
the
rest
Isang
daan
lang
tayo,
pare,
one
way
Just
one
way,
bro,
one
way
Kita
mo,
bunga
ng
puyat
sa
long
day
See,
the
fruits
of
sleepless
long
days
Mga
tumawa
nu'ng
una,
'yon
ang
unang
naiwanan
Those
who
laughed
first,
were
the
first
left
behind
Nawalan
kaagad
ng
tiwalang
'di
namin
'to
kayang
patunayan
They
lost
faith,
didn't
believe
we
could
prove
them
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Luigi Timog, Clien Alcazar, Jomuel Casem, Rocel Dela Fuente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.