ALLMO$T - Pagsuko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALLMO$T - Pagsuko




Pagsuko
Surrender
Tuliro sa kakaisip
Dazed with overthinking
Magbabago pa ba ang ihip
Will things ever change
Kung susuko ka na
If you give in
Susuko ka na
You give in
Bumitaw sa pagkakakapit
Letting go of the hold
Nawala na yung dating init
The old warmth is gone
Nung sumuko ka na
When you gave in
Sumuko ka na
You gave in
Yung parteng ′to ay 'di ko napaghandaan
I wasn't prepared for this part
Dahan-dahang nawala ng ′di man lang nahigpitan
It slowly slipped away without any resistance
Yung kapit sa 'yong kamay nang 'di ko nagawang tignan
The grip on your hand when I failed to look
Nasasaktan ka na pala at ′di mo yun nagugustuhan
You were already hurting and you didn't like it
Kung wala ng panahon para maayos ′tong nasira
If there's no more time to fix what's broken
Dapat lang din sigurong pagsisihan nang hindi na
Then it's only right to regret it so we
Muling madugtungan yung nabiyak na mga puso
Can reattach the hearts that were shattered
Pagsuko na paalam lang ang siyang makakaguho
Surrender is just a farewell that will crumble
Sating pinagsamahan, masakit dahil biglaan
What we had together, it hurts because it was sudden
Kasalanan ko naman kaso lang ayokong pagdaanan
It was my fault but I just didn't want to go through
Nating mahiwalay kung kailan tayo nagtagal
Our separation when we lasted so long
Ay dun pa biglang lumabo yung ating pagmamahal
That's when our love suddenly faded
Tuliro sa kakaisip
Dazed with overthinking
Magbabago pa ba ang ihip
Will things ever change
Kung susuko ka na
If you give in
Susuko ka na
You give in
Bumitaw sa pagkakakapit
Letting go of the hold
Nawala na yung dating init
The old warmth is gone
Nung sumuko ka na
When you gave in
Sumuko ka na
You gave in
'Di ko man lang nagawan
I failed to find
Ng paraan upang malabanan mo
A way to help you fight
Ang sakit ′di na mahigpit biglang nawaglit
The pain was too strong, it suddenly slipped
Bakit 'di ko napansin
Why didn't I notice
Na mawawala ka na pala
You were about to leave
At sakin ay pagod ka na ′di ba?
And you were tired of me, weren't you?
Kung naipakita ko lang ang iyong halaga
If I had only shown you your worth
Siguro ay pipiliin mo pa rin na manatili
Maybe you would have still chosen to stay
Hindi kita masisisi kasi
I can't blame you because
Ikaw lang naman ang umiintindi
You were the only one who understood
Sa kalagayan nating dalawa
Our situation
Ang hirap pala ng nag-iisa
It's so hard to be alone
At ngayong alam ko na
And now that I know
Pero wala ka na
You're gone
Wala ka na
You're gone





Writer(s): Teun De Kruif, Clien Alcazar, Alexander Maximilian Budniok, Jomuel Casem, Russell Dela Fuente, Angelo Luigi Timog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.