ALLMO$T - Takusa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALLMO$T - Takusa




Takusa
Боюсь тебя
Ayan ka na naman, hay, naku, naman
Вот ты опять, ну вот опять
Ramdam ko na kasing nakasunod ka lang
Чувствую, что ты просто следишь за мной
Hindi naman ako gagawa ng masama kung nand′yan ka
Я бы не сделал ничего плохого, если бы ты была рядом
Pero kung wala, siguro nga
Но если тебя нет, то наверное, да
Ako'y takot sa ′king asawa
Я боюсь своей жены
Ang tawag sa 'min ay takusa
Нас называют "боязливый муж"
Ako'y takot sa ′king asawa
Я боюсь своей жены
Ang tawag sa ′min ay takusa, whoa
Нас называют "боязливый муж", whoa
Ako'y takot sa ′king asawa (whoa), bigla kong naalala (yeah)
Я боюсь своей жены (whoa), вдруг вспомнил (yeah)
Muntik na 'kong mahuli kaya dala na (whoa)
Чуть не попался, поэтому давай (whoa)
′Wag kang mag-alala kasi walang iba na (yeah)
Не волнуйся, ведь нет никого другого (yeah)
Makakatalo ng ugali mo, wala pa
Кто мог бы сравниться с твоим характером, еще нет
At kahit na siguro mas maganda pa s'ya
И даже если она красивее
′Di pa rin matutukso kasi panalo ka na
Я все равно не соблазнюсь, потому что ты уже победила
'Wag ka nang tamang hinala ('wag ka nang tamang hinala)
Не надо напрасных подозрений (не надо напрасных подозрений)
Sa pagkuda mo, ′ko′y sawa na (sa pagkuda mo, 'ko′y sawa na)
От твоих придирок я уже устал (от твоих придирок я уже устал)
Kaya kahit paulit-ulit ka sa akin nagagalit
Поэтому, даже если ты снова и снова злишься на меня
'Di pa rin ako susuko kahit ganyan ang ugali
Я не сдамся, даже с таким твоим характером
Isa lang naman aking hiling, sana′y bigyan mo ng pansin
У меня только одна просьба, пожалуйста, обрати внимание
'Di mo na kailangang mag-isip, sa ′yo lang naman ako titingin
Тебе не нужно думать, я буду смотреть только на тебя
Ayan ka na naman, hay, naku, naman
Вот ты опять, ну вот опять
Ramdam ko na kasing nakasunod ka lang
Чувствую, что ты просто следишь за мной
Hindi naman ako gagawa ng masama kung nand'yan ka
Я бы не сделал ничего плохого, если бы ты была рядом
Pero kung wala, siguro nga
Но если тебя нет, то наверное, да
Ako'y takot sa ′king asawa
Я боюсь своей жены
Ang tawag sa ′min ay takusa
Нас называют "боязливый муж"
Ako'y takot sa ′king asawa
Я боюсь своей жены
Ang tawag sa 'min ay takusa, whoa
Нас называют "боязливый муж", whoa
Bakit lagi kang namimintang?
Почему ты всегда меня обвиняешь?
′Kala mo lagi ka na lang kasing nililinlang
Думаешь, что я тебя постоянно обманываю
Ikaw lang naman 'yong love, kaya ′wag overreact
Ты же моя единственная любовь, так что не перегибай палку
Hindi ko nga kilala 'yong hinuli mo on act
Я даже не знаю ту, которую ты застукала на месте преступления
Tanggap ko naman kasi kung madada ka (madada ka)
Я принимаю, что ты ревнивая (ревнивая)
Kaya nga mas pinili kang mapangasawa (mapangasawa)
Поэтому я и выбрал тебя в жены жены)
Kilala mo naman 'yong lagi kong kasama
Ты же знаешь, с кем я всегда провожу время
Baka parehas lang kasi kami ng kama
Может, у нас просто одинаковые кровати
Kaya ′yan nand′yan (hey), buti na lang, ikaw 'yong nakakita
Поэтому вот так (эй), хорошо, что ты это увидела
Malabo na rin kasi ′yong mata ko, pambihira
У меня тоже зрение плохое, вот беда
'Wag nang init ng ulo ′yong unahin mo d'yan
Не надо сначала горячиться
Isipin mo na buti na lang, hindi ako nasaktan (′di ba?)
Подумай, хорошо, что я не пострадал (правда?)
Hindi ka naman kasi magagawang lokohin
Ведь ты не смогла бы меня обмануть
Alam ko naman kasi na mas lalaki ka pa sa 'kin (oh)
Я же знаю, что ты будешь еще больше меня (о)
Tama na 'yong hinala, ′di ko naman ′yon gagawin
Хватит подозрений, я бы этого не сделал
Nag-asawa ka ng pogi, eh, alam mong habulin
Ты вышла замуж за красавчика, а знаешь, что я пользуюсь спросом
Ayan ka na naman, hay, naku, naman
Вот ты опять, ну вот опять
Ramdam ko na kasing nakasunod ka lang
Чувствую, что ты просто следишь за мной
Hindi naman ako gagawa ng masama kung nand'yan ka
Я бы не сделал ничего плохого, если бы ты была рядом
Pero kung wala, siguro nga
Но если тебя нет, то наверное, да
Ako′y takot sa 'king asawa
Я боюсь своей жены
Ang tawag sa ′min ay takusa
Нас называют "боязливый муж"
Ako'y takot sa ′king asawa
Я боюсь своей жены
Ang tawag sa 'min ay takusa, whoa
Нас называют "боязливый муж", whoa
Nag-iba ang nakasanayan sa dapat na gawin
Изменилось то, что привык делать
Wala naman kasi akong iba na gagalawin
Ведь у меня нет никого другого, к кому бы я прикоснулся
Bahala ka na kung ano man ang isipin mo
Решай сама, что тебе думать
Magkakasama lang kami, ano'ng ′lilihim ko?
Мы просто вместе, что мне скрывать?
Binibigay naman agad sa ′yo lahat ng money ko
Я же отдаю тебе все свои деньги
Mahal pa rin naman kahit na medyo malikot
Все еще люблю тебя, хоть и немного непослушный
Mga binibintang mo ay walang kinalaman
Твои обвинения не имеют никакого отношения
Sa 'yo pa rin ako kahit mag-eenie, miney, mo
К тому, что я все еще твой, даже если ты будешь выбирать "эни, бени, рики"
Wala pang nangyayari, puro ka na lang hinala
Ничего еще не произошло, ты только подозреваешь
Hindi pa nadadale, ni hindi pa nga kilala
Еще не поймала, даже не знаешь ее
′Kala mo palagi, may ginagawa na mahiwaga
Думаешь, что я постоянно делаю что-то загадочное
Wala sigurong masama kung ika'y magtiwala
Наверное, ничего страшного, если ты мне доверишься
Panay na lang mali ang ′yong napapansin
Ты постоянно замечаешь только плохое
Behave naman ako kahit pa sa'n mo dalhin
Я же хорошо себя веду, куда бы ты меня ни привела
Kung may nakita kang iba, hindi ko naman ′yon kasama
Если ты увидела кого-то другого, то это не со мной
Ayan ka na naman sa 'di namamansin, yuh
Вот ты опять меня игнорируешь, yuh
Ayan ka na naman, hay, naku, naman
Вот ты опять, ну вот опять
Ramdam ko na kasing nakasunod ka lang
Чувствую, что ты просто следишь за мной
Hindi naman ako gagawa ng masama kung nand'yan ka
Я бы не сделал ничего плохого, если бы ты была рядом
Pero kung wala, siguro nga
Но если тебя нет, то наверное, да
Ako′y takot sa ′king asawa
Я боюсь своей жены
Ang tawag sa 'min ay takusa
Нас называют "боязливый муж"
Ako′y takot sa 'king asawa
Я боюсь своей жены
Ang tawag sa ′min ay takusa, whoa
Нас называют "боязливый муж", whoa
Bawat kilos ko'y mali sa ′yo, oh
Каждый мой поступок для тебя неправильный, о
Pinag-iisipan mo 'ko
Ты думаешь обо мне
Ng masama palagi, may ibang babae
Плохо постоянно, что у меня есть другая женщина
Kahit sa 'kin lagi kang nakabuntot, oh, baby
Хотя ты всегда за мной следишь, о, детка
Mga galaw ko ay nakabisa mo na
Ты уже выучила все мои движения
Kulang na lang na hilingin kong tama na, tama na, tama na
Мне остается только просить: "Хватит, хватит, хватит"
Parang awa mo na, ′di mo ba madama
Умоляю тебя, неужели ты не чувствуешь
Na ako′y takot na takot na mawala ka?
Что я очень боюсь тебя потерять?
Ayan ka na naman, hay, naku, naman
Вот ты опять, ну вот опять
Ramdam ko na kasing nakasunod ka lang
Чувствую, что ты просто следишь за мной
Hindi naman ako gagawa ng masama kung nand'yan ka
Я бы не сделал ничего плохого, если бы ты была рядом
Pero kung wala, siguro nga
Но если тебя нет, то наверное, да
Ako′y takot sa 'king asawa (asawa)
Я боюсь своей жены (жены)
Ang tawag sa ′min ay takusa (takusa)
Нас называют "боязливый муж" ("боязливый муж")
Ako'y takot sa ′king asawa (asawa)
Я боюсь своей жены (жены)
Ang tawag sa 'min ay takusa, whoa, oh-whoa (ooh)
Нас называют "боязливый муж", whoa, oh-whoa (ooh)
ALLMO$T music
ALLMO$T music





Writer(s): And Jomuel John Casem, Angelo Luigi Timog, Clien Kennedy Alcazar, Rocel Dela Fuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.