ALMA - Surah Yasin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALMA - Surah Yasin




Surah Yasin
Surah Yasin
بِسْمِ اللَّــهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
يٰـــسٓ ﴿١﴾
Sīn (36:1)
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ ﴿٢﴾
By the wise Qur'an. (36:2)
إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿٣﴾
Indeed, you, [O Muhammad], are from among the messengers, (36:3)
عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤﴾
On a straight path. (36:4)
تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ﴿٥﴾
[This is] a revelation of the Exalted, the Merciful, (36:5)
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ ﴿٦﴾
That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are heedless. (36:6)
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٧﴾
Indeed, the word has come into effect upon most of them, so they do not believe. (36:7)
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ﴿٨﴾
Indeed, We have placed shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads erect. (36:8)
وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see. (36:9)
فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ ﴿٩﴾
(36:9)
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٠﴾
And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe. (36:10)
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَـٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ
You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and a noble reward. (36:11)
بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ ﴿١١﴾
(36:11)
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register. (36:12)
شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ ﴿١٢﴾
(36:12)
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿١٣﴾
And strike for them a similitude: the companions of the city, when the messengers came to it. (36:13)
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا
When We sent to them two, they denied them, so We reinforced them with a third, and they said, "Indeed, we are messengers to you." (36:14)
إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ ﴿١٤﴾
(36:14)
قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَـٰنُ مِن شَيْءٍ
They said, "You are not but men like us, and the Most Merciful has not sent down a thing. You are only telling lies." (36:15)
إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ ﴿١٥﴾
(36:15)
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ ﴿١٦﴾
They said, "Our Lord knows that we are messengers to you, (36:16)
وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿١٧﴾
And upon us is only [the duty of] clear notification." (36:17)
قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم
They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment." (36:18)
مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٨﴾
(36:18)
قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ ﴿١٩﴾
They said, "Your bad omen is with yourselves. Is it because you are reminded? But you are a transgressing people." (36:19)
وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ ﴿٢٠﴾
And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O my people, follow the messengers. (36:20)
اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ﴿٢١﴾
Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided. (36:21)
۞ وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٢٢﴾
And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned? (36:22)
أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَـٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي
Should I take besides Him deities [whose intercession] will not avail me at all if the Most Merciful intends me harm and they cannot save me? (36:23)
شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ ﴿٢٣﴾
(36:23)
إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٢٤﴾
Indeed, I would then be in manifest error. (36:24)
إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ﴿٢٥﴾
Indeed, I have believed in your Lord; so listen to me." (36:25)
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾
It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people knew (36:26)
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ ﴿٢٧﴾
That my Lord has forgiven me and made me among the honored." (36:27)
وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا
And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We send down. (36:28)
مُنزِلِينَ ﴿٢٨﴾
(36:28)
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴿٢٩﴾
It was but one shout, and immediately they were extinguished. (36:29)
يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ
Alas for the servants! There comes not to them any messenger except that they used to ridicule him. (36:30)
يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾
(36:30)
أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا
Do they not consider how many generations We have destroyed before them that they will not return to them? (36:31)
يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾
(36:31)
وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿٣٢﴾
But all of them will surely be gathered before Us. (36:32)
وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا
And a sign for them is the dead earth. We gave it life and brought forth from it grain, and from it they eat. (36:33)
فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ ﴿٣٣﴾
(36:33)
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ ﴿٣٤﴾
And We placed therein gardens of date palms and grapes and caused to burst forth from it springs (36:34)
لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ﴿٣٥﴾
That they may eat of its fruit, and what their hands have not produced; so will they not be grateful? (36:35)
سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ
Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know. (36:36)
وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٦﴾
(36:36)
وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ ﴿٣٧﴾
And a sign for them is the night. We withdraw from it the day, and then they are in darkness. (36:37)
وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﴿٣٨﴾
And the sun runs [its course] toward its stopping point. That is the determination of the Exalted, the All-Knowing. (36:38)
وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ ﴿٣٩﴾
And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date branch. (36:39)
لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ
It is not allowable for the sun to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each [of them] floats in an orbit. (36:40)
ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴿٤٠﴾
(36:40)
وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿٤١﴾
And a sign for them is that We carried their descendants in the laden ark. (36:41)
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّنمِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ﴿٤٢﴾
And We created for them from the likes of it that which they ride. (36:42)
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ ﴿٤٣﴾
And if We willed, We could drown them; then there would be no cry for help from them, nor would they be saved. (36:43)
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ ﴿٤٤﴾
But [it is] except for mercy from Us and provision for a time. (36:44)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ
And when it is said to them, "Fear what is before you and what is behind you that you may receive mercy." (36:45)
تُرْحَمُونَ﴿٤٥﴾
(36:45)
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴿٤٦﴾
And there does not come to them any sign from the signs of their Lord except that they turn away from it. (36:46)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّـهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا
And when it is said to them, "Spend from that which Allah has provided for you," those who disbelieve say to those who believe, "Should we feed one whom, if Allah willed, He would have fed? You are not but in clear error." (36:47)
لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّـهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا
(36:47)
فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٤٧﴾
(36:47)
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤٨﴾
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" (36:48)
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ ﴿٤٩﴾
They await only one blast [the second blowing of the Horn] which will seize them while they are disputing. (36:49)
فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ ﴿٥٠﴾
And they will not be able [to make] a bequest, nor to their families can they return. (36:50)
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ ﴿٥١﴾
And the Horn will be blown, and at once from the graves to their Lord they will hasten. (36:51)
قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜۗ هَـٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَـٰنُ
They will say, "O woe to us! Who has raised us from our sleeping place?" [It will be said], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth." (36:52)
وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ﴿٥٢﴾
(36:52)
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴿٥٣﴾
It will be but one blast, and at once they are all brought present before Us. (36:53)
فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٥٤﴾
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do. (36:54)
إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ ﴿٥٥﴾
Indeed, the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation, (36:55)
هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ ﴿٥٦﴾
They and their wives - in shade, reclining on adorned couches. (36:56)
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ ﴿٥٧﴾
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or desire]. (36:57)
سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ﴿٥٨﴾
[And they will be addressed], "Peace," a word from a Merciful Lord. (36:58)
وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٥٩﴾
But step aside today, [you] criminals. (36:59)
أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ
Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy - (36:60)
إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٦٠﴾
(36:60)
وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚهَـٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٦١﴾
And that you worship [only] Me? This is a straight path. (36:61)
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖأَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ ﴿٦٢﴾
And he has certainly led astray from among you a great multitude. So will you not use reason? (36:62)
هَـٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴿٦٣﴾
This is the Hellfire which you were promised. (36:63)
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿٦٤﴾
[Enter to] burn therein today for what you used to disbelieve. (36:64)
الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم
Today We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify to what they used to earn. (36:65)
بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴿٦٥﴾
(36:65)
وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ
And if We willed, We could obliterate their eyes, and they would race to [find] the path, and how would they see? (36:66)
يُبْصِرُونَ ﴿٦٦﴾
(36:66)
وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا
And if We willed, We could transform them in place, and they would not be able to proceed, nor would they return. (36:67)
يَرْجِعُونَ ﴿٦٧﴾
(36:67)
وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ ﴿٦٨﴾
And he to whom We grant long life We reverse in creation. So will they not understand? (36:68)
وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ
And We did not teach him poetry, nor is it befitting for him. It is nothing but a reminder and a clear Qur'an (36:69)
مُّبِينٌ ﴿٦٩﴾
(36:69)
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ﴿٧٠﴾
To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers. (36:70)
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ
Do they not see that We have created for them from what Our hands have produced - livestock, and they are their owners? (36:71)
لَهَا مَالِكُونَ ﴿٧١﴾
(36:71)
وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ ﴿٧٢﴾
And We have subdued them for them, so some of them they ride and some of them they eat. (36:72)
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ﴿٧٣﴾
And for them therein are benefits and drinks; so will they not be grateful? (36:73)
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّـهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ ﴿٧٤﴾
But they have taken besides Allah deities that perhaps they would be helped. (36:74)
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ ﴿٧٥﴾
They cannot help them, but they [themselves] are for them soldiers presented [for punishment]. (36:75)
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿٧٦﴾
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare. (36:76)
أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ ﴿٧٧﴾
Does man not consider that We created him from a [mere] drop of sperm - then at once he is a clear adversary? (36:77)
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَن يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ ﴿٧٨﴾
And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who will give life to bones while they are disintegrated?" (36:78)
قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ﴿٧٩﴾
Say, "He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing." (36:79)
الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ ﴿٨٠﴾
[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite. (36:80)
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ
Is not He who created the heavens and the earth able to create the likes of them? Yes, [indeed], and He is the Knowing Creator. (36:81)
مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ﴿٨١﴾
(36:81)
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ ﴿٨٢﴾
His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and there it is. (36:82)
فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٨٣﴾
So Exalted is He in whose hand is the dominion of all things, and to Him you will be returned. (36:83)





Writer(s): Traditional, Qari Faqir Muhammad Masudi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.