ALMA feat. Tove Styrke - Good Vibes (feat. Tove Styrke) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALMA feat. Tove Styrke - Good Vibes (feat. Tove Styrke)




Yeah
Да
Soon I'm on a plane
Скоро я сяду в самолет.
Doing the same, same shit that I always do
Делаю то же самое, то же самое дерьмо, что и всегда.
You be handsome, but I finna go talk
Ты будешь красив, но я не буду говорить.
Now it's just me and you
Теперь остались только я и ты.
Me and you
Я и ты.
So skip all the screaming and shouting
Так что пропусти все эти крики и вопли
Let go of the blaming and crying
Отпусти упреки и слезы.
I don't wanna waste time on fighting
Я не хочу тратить время на ссоры.
Now, I know that it's probably crazy
Теперь я знаю, что это, вероятно, безумие.
But I need you to call me your baby
Но мне нужно, чтобы ты называла меня своей малышкой.
Even if you have to fake it
Даже если тебе придется притворяться.
Just tell me your sweet lies, sweet lies
Просто расскажи мне свою сладкую ложь, сладкую ложь.
And then look at my sad eyes, sad eyes
А потом посмотри в мои грустные глаза, грустные глаза.
Let's pretend this one last time
Давай притворимся в последний раз.
Before we go and kill
Прежде чем мы пойдем и убьем
All the good vibes
Все хорошие флюиды
2 AM cab rides
2 часа ночи такси едет
Hotels and strobe lights
Отели и стробоскопы
Falling asleep alone
Засыпаю в одиночестве.
You have that day job, hey, but it pays off
У тебя есть дневная работа, но она окупается.
Can't stand that I'm not home
Терпеть не могу, что меня нет дома.
I'm not home
Меня нет дома.
Sick of the screaming and shouting
Устал от криков и воплей.
Let go of the blaming and crying
Отпусти упреки и слезы.
I don't wanna waste time on fighting, no
Я не хочу тратить время на ссоры, нет
Yeah, I know that it's probably crazy
Да, я знаю, что это, наверное, безумие
But I need you to call me your baby
Но мне нужно, чтобы ты называла меня своей малышкой.
Even if you have to fake it
Даже если тебе придется притворяться.
Just tell me your sweet lies, sweet lies
Просто расскажи мне свою сладкую ложь, сладкую ложь.
And then look at my sad eyes, sad eyes
А потом посмотри в мои грустные глаза, грустные глаза.
Let's pretend this one last time
Давай притворимся в последний раз.
Before we go
Прежде чем мы уйдем
And kill all the good vibes
И убить все хорошие флюиды.
Just tell me your sweet lies, sweet lies
Просто расскажи мне свою сладкую ложь, сладкую ложь.
And I'll play it all like I don't mind
И я буду играть так, как будто мне все равно.
Let's pretend this one last time
Давай притворимся в последний раз.
Before we go
Прежде чем мы уйдем
And kill all the good vibes
И убить все хорошие флюиды.
Give me one last high
Дай мне последний кайф.
Give me one last night
Подари мне его прошлой ночью.
And a kiss goodbye, would you?
И поцелуй на прощание, хорошо?
Give me one last high
Дай мне последний кайф.
Give me one last night
Подари мне его прошлой ночью.
And a kiss goodbye, would you?
И поцелуй на прощание, хорошо?
Would you, would you?
Ты бы, ты бы?
Just tell me your sweet lies, sweet lies
Просто расскажи мне свою сладкую ложь, сладкую ложь.
And then look at my sad eyes, sad eyes
А потом посмотри в мои грустные глаза, грустные глаза.
Let's pretend this one last time
Давай притворимся в последний раз.
Before we go
Прежде чем мы уйдем
And kill all the good vibes
И убить все хорошие флюиды.
Just tell me your sweet lies, sweet lies
Просто расскажи мне свою сладкую ложь, сладкую ложь.
And I'll play it all like I don't mind
И я буду играть так, как будто мне все равно.
Let's pretend this one last time
Давай притворимся в последний раз.
Before we go
Прежде чем мы уйдем
And kill all the good vibes
И убить все хорошие флюиды.
Give me one last high
Дай мне последний кайф.
Give me one last night
Подари мне его прошлой ночью.
And a kiss goodbye, would you?
И поцелуй на прощание, хорошо?
Give me one last high
Дай мне последний кайф.
Give me one last night
Подари мне его прошлой ночью.
And a kiss goodbye, would you?
И поцелуй на прощание, хорошо?
Give me one last high
Дай мне последний кайф.
Give me one last night
Подари мне его прошлой ночью.
And a kiss goodbye, would you?
И поцелуй на прощание, хорошо?
Give me one last high
Дай мне последний кайф.
Give me one last night
Подари мне его прошлой ночью.
And a kiss goodbye, would you?
И поцелуй на прощание, хорошо?





Writer(s): Johan Kjell Fransson, Jason Gill, Fredrik Per Waldemar Okazaki B Ergstroem, Alma-sofia Miettinen, Sara Fanny Christina Hjellstro Em


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.