Paroles et traduction ALMA feat. Tove Styrke - Good Vibes
Good Vibes
Хорошие Вибрации
Soon
I'm
on
a
plane,
doing
the
same,
same
shit
that
I
always
do
Скоро
я
полечу,
буду
делать
то
же
самое,
что
и
всегда
You
be
handsome,
but
I
finna
go
talk
Ты
красивый,
но
я
пойду
поболтаю
Now
it's
just
me
and
you
Теперь
только
ты
и
я
So
skip
all
the
screaming
and
shouting
Так
что
брось
все
эти
крики
и
оры
Let
go
of
the
blaming
and
crying
Отпусти
все
обвинения
и
плач
I
don't
wanna
waste
someone
fighting,
no
Я
не
хочу
тратить
время
на
ссоры,
нет
I
know
that
it's
probably
crazy
Я
знаю,
что
это,
наверное,
безумие
But
I
need
you
to
call
me
your
baby
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
назвал
меня
своей
деткой
Even
if
you
have
to
fake
it
Даже
если
тебе
придется
притвориться
Just
tell
me
your
sweet
lies,
sweet
lies
Просто
расскажи
мне
свою
сладкую
ложь,
сладкую
ложь
And
look
at
my
sad
eyes,
sad
eyes
И
посмотри
в
мои
грустные
глаза,
грустные
глаза
Let's
pretend
this
one
last
time
Давай
притворимся
в
последний
раз
Before
you
go
and
kill
all
the
good
vibes
Прежде
чем
ты
уйдешь
и
убьешь
все
хорошие
вибрации
2 a.m.
cab
rides
Поездка
на
такси
в
2 часа
ночи
Hotels
and
strobe
lights
Отели
и
строб-лампы
Falling
asleep
alone
Засыпать
в
одиночестве
You
have
that
day
job,
hey,
but
it
pays
off
У
тебя
есть
дневная
работа,
но
она
окупается
Can't
say
that
I'm
not
home
Не
могу
сказать,
что
я
дома
Sick
of
the
screaming
and
shouting
Устал
от
криков
и
оров
Let
go
of
the
blaming
and
crying
Отпусти
все
обвинения
и
плач
I
don't
wanna
waste
someone
fighting,
no
Я
не
хочу
тратить
время
на
ссоры,
нет
Yeah,
I
know
that
it's
probably
crazy
Да,
я
знаю,
что
это,
наверное,
безумие
But
I
need
you
to
call
me
your
baby
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
назвал
меня
своей
деткой
Even
if
you
have
to
fake
it
Даже
если
тебе
придется
притвориться
Just
tell
me
your
sweet
lies,
sweet
lies
Просто
расскажи
мне
свою
сладкую
ложь,
сладкую
ложь
And
look
at
my
sad
eyes,
sad
eyes
И
посмотри
в
мои
грустные
глаза,
грустные
глаза
Let's
pretend
this
one
last
time
Давай
притворимся
в
последний
раз
Before
you
go
and
kill
all
the
good
vibes
Прежде
чем
ты
уйдешь
и
убьешь
все
хорошие
вибрации
Just
tell
me
your
sweet
lies,
sweet
lies
Просто
расскажи
мне
свою
сладкую
ложь,
сладкую
ложь
And
I'll
play
it
all
like
I
don't
mind
А
я
буду
вести
себя
так,
будто
мне
все
равно
Let's
pretend
this
one
last
time
Давай
притворимся
в
последний
раз
Before
you
go
and
kill
all
the
good
vibes
Прежде
чем
ты
уйдешь
и
убьешь
все
хорошие
вибрации
Give
me
one
last
high
Дай
мне
мой
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Дай
мне
мою
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
поцелуй
на
прощание,
хорошо?
Give
me
one
last
high
Дай
мне
мой
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Дай
мне
мою
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
поцелуй
на
прощание,
хорошо?
Would
you,
would
you?
Хорошо
ли
ты?
Хорошо
ли
ты?
Just
tell
me
your
sweet
lies,
sweet
lies
Просто
расскажи
мне
свою
сладкую
ложь,
сладкую
ложь
And
look
at
my
sad
eyes,
sad
eyes
И
посмотри
в
мои
грустные
глаза,
грустные
глаза
Let's
pretend
this
one
last
time
Давай
притворимся
в
последний
раз
Before
you
go
and
kill
all
the
good
vibes
Прежде
чем
ты
уйдешь
и
убьешь
все
хорошие
вибрации
Just
tell
me
your
sweet
lies,
sweet
lies
Просто
расскажи
мне
свою
сладкую
ложь,
сладкую
ложь
And
I'll
play
it
all
like
I
don't
mind
А
я
буду
вести
себя
так,
будто
мне
все
равно
Let's
pretend
this
one
last
time
Давай
притворимся
в
последний
раз
Before
you
go
and
kill
all
the
good
vibes
Прежде
чем
ты
уйдешь
и
убьешь
все
хорошие
вибрации
Give
me
one
last
high
Дай
мне
мой
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Дай
мне
мою
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
поцелуй
на
прощание,
хорошо?
Give
me
one
last
high
Дай
мне
мой
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Дай
мне
мою
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
поцелуй
на
прощание,
хорошо?
Would
you,
would
you?
Хорошо
ли
ты?
Хорошо
ли
ты?
Give
me
one
last
high
Дай
мне
мой
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Дай
мне
мою
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
поцелуй
на
прощание,
хорошо?
Give
me
one
last
high
Дай
мне
мой
последний
кайф
Give
me
one
last
night
Дай
мне
мою
последнюю
ночь
And
a
kiss
goodbye,
would
you?
И
поцелуй
на
прощание,
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHAN FRANSSON, SARA HJELLSTROEM, FREDRIK OKAZAKI, JASON GILL, ALMA MIETTINEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.