ALMOST MONDAY - don't say you're ordinary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALMOST MONDAY - don't say you're ordinary




don't say you're ordinary
не говори, что ты обычная
Summer mood
Летнее настроение
On the roof
На крыше
I can tell something's not right
Я вижу, что что-то не так
Said you're feeling rough
Ты сказала, что тебе плохо
Like you're not enough
Как будто тебя недостаточно
But you're perfect in my eyes
Но ты идеальна в моих глазах
So darlin', don't you change a thing
Так что, милая, ничего не меняй
'Cause you've already got what you need
Ведь у тебя уже есть все, что нужно
Just don't say you're ordinary
Только не говори, что ты обычная
So hard on yourself, it's bad for your health
Ты так строга к себе, это вредно для твоего здоровья
You could be imaginary
Ты могла бы быть воображаемой
All that you are is my favourite part
Всё, что ты есть моя любимая часть
Just the way, the way you are
Просто такая, какая ты есть
I like the way, the way you are
Мне нравится, какая ты есть
(Alright, let's go, hey)
(Хорошо, поехали, эй)
(Don't say you're ordinary)
(Не говори, что ты обычная)
Trying hard to figure out
Ты изо всех сил пытаешься придумать
Other ways to reinvent yourself (don't do it)
Другие способы изменить себя (не делай этого)
I said it once, said it loud
Я сказал это однажды, сказал это громко
Nothin' that you need to worry about
Тебе не о чем беспокоиться
So darlin', don't you change a thing (don't change, don't change)
Так что, милая, ничего не меняй (не меняйся, не меняйся)
'Cause you'vе already got what you need (come on)
Ведь у тебя уже есть все, что нужно (давай)
Just don't say you're ordinary (don't say)
Только не говори, что ты обычная (не говори)
So hard on yourself, it's bad for your hеalth
Ты так строга к себе, это вредно для твоего здоровья
You could be imaginary
Ты могла бы быть воображаемой
All that you are is my favourite part
Всё, что ты есть моя любимая часть
Just the way, the way you are
Просто такая, какая ты есть
I like the way, the way you are
Мне нравится, какая ты есть
(Don't say you're ordinary)
(Не говори, что ты обычная)
(Please don't say it, don't say it)
(Пожалуйста, не говори этого, не говори)
(Don't say you're ordinary)
(Не говори, что ты обычная)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.