Paroles et traduction ALO - Coast To Coast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tap
a
ten
digit
code
Наберите
десятизначный
код
Send
it
over
the
land
Пошлите
его
по
всей
Земле.
Everyone's
changing
Все
меняются.
All
across
this
land
По
всей
этой
земле.
Then
we
travel
international
Затем
мы
путешествуем
по
миру.
Two
tickets
to
Kurdistan
Два
билета
в
Курдистан.
Hey
baby
take
me
to
your
leader
Эй
детка
отведи
меня
к
своему
лидеру
I'm
his
biggest
fan
Я
его
самый
большой
поклонник.
And
you
didn't
make
the
cut
И
ты
не
сделал
надрез.
So
this
is
where
we
are
Так
вот
где
мы
находимся
In
a
bullet
proof
van
В
пуленепробиваемом
фургоне
Moon
walkin'
like
Michael
Лунная
походка,
как
у
Майкла.
All
across
this
land
По
всей
этой
земле.
And
we
got
a
sweet
door
deal
И
мы
заключили
сладкую
сделку
с
дверью
I
worked
it
out
with
Stan
Я
все
уладил
со
Стэном.
Tonight
we're
gonna
get
bit
coin
Сегодня
вечером
мы
получим
бит
монетку
I'm
all
about
the
plan
Я
полностью
сосредоточен
на
плане.
But
you
better
wake
up
Но
тебе
лучше
проснуться,
'Cause
your
house
is
burnin
to
the
ground
потому
что
твой
дом
горит
дотла.
Yeah
you
gotta
wake
up
Да
ты
должен
проснуться
In
a
few
more
years
you
won't
be
found
Через
несколько
лет
тебя
не
найдут
'Cause
we're
breakin'
out
coast
to
coast
Потому
что
мы
прорываемся
от
побережья
к
побережью
.
'Cause
we're
breakin'
out
coast
to
coast
Потому
что
мы
прорываемся
от
побережья
к
побережью
.
Well
we're
breakin'
out
coast
to
coast
Что
ж,
мы
прорываемся
от
побережья
к
побережью.
Yeah
we're
breakin'
out
coast
to
coast
Да,
мы
прорываемся
от
побережья
к
побережью.
And
you
didn't
make
the
cut
И
ты
не
сделал
надрез.
And
you
didn't
make
the
cut
И
ты
не
сделал
надрез.
So
you
didn't
make
the
cut
Значит,
ты
не
сделал
разрез.
You
didn't
understand
Ты
не
понял.
Everything's
changing
all
across
this
land
Все
меняется
по
всей
стране.
All
about
to
rise
up
Все
вот
вот
поднимется
Allah
(?)
made
a
stand
Аллах
(?)
сделал
стойку.
Too
many
unseen
shadows
Слишком
много
невидимых
теней.
Stretching
across
the
land
Простираясь
по
всей
Земле
But
you've
got
to
wake
up
Но
ты
должен
проснуться,
'Cause
your
house
is
burnin'
to
the
ground
потому
что
твой
дом
горит
дотла.
Yeah
you
gotta
wake
up
Да
ты
должен
проснуться
In
a
few
more
years
you
won't
be
found
Через
несколько
лет
тебя
не
найдут
'Cause
we're
breakin'
out
coast
to
coast
Потому
что
мы
прорываемся
от
побережья
к
побережью
.
'Cause
we're
breakin'
out
coast
to
coast
Потому
что
мы
прорываемся
от
побережья
к
побережью
.
Well
we're
breakin'
out
coast
to
coast
Что
ж,
мы
прорываемся
от
побережья
к
побережью.
Yeah
we're
breakin'
out
coast
to
coast
Да,
мы
прорываемся
от
побережья
к
побережью.
And
you
didn't
make
the
cut
И
ты
не
сделал
надрез.
No
you
didn't
make
the
cut
Нет,
ты
не
сделал
разреза.
No
no
no
na
no
Нет
нет
нет
на
нет
INSTRUMENTAL
Инструментальный
проигрыш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dave brogan, ben malan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.