Alo - There Was A Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alo - There Was A Time




There Was A Time
Было Время
There was a time
Было время,
Before all of this
До всего этого,
The streets and the buildings
Улиц и зданий,
That did not exist
Которых не существовало.
The first to arrive
Первые, кто пришел,
Named what they saw
Назвали то, что увидели.
The next to arrive
Следующие, кто пришел,
Claimed it for their gods
Заявили на это права от имени своих богов.
There was a time
Было время,
Where you and I moved like spirits in the sky
Когда мы с тобой парили, как духи в небе.
There was a time
Было время,
And there will come a time again
И это время снова придет.
The spot where we're standing
Место, где мы стоим,
Was once long ago (?)
Когда-то давно было...
Pagans caught dancing
Язычники танцевали
Beneath a midsummers moon
Под луной летнего солнцестояния.
Led chaning hands (?)
Сменились ведущие руки,
The stories got mixed
Истории перемешались,
Happened so fast
Все случилось так быстро,
That no one's ever sure of it
Что никто не уверен в этом.
There was a time
Было время,
Where you and I moved like spirits in the sky
Когда мы с тобой парили, как духи в небе.
There was a time
Было время,
And there will come a time again
И это время снова придет.
We come and we go
Мы приходим и уходим,
Stories in the night
Истории в ночи,
Painted on a granite wall
Нарисованные на гранитной стене,
Shadows and fire light
Тени и огонь,
Fire light
Огонь.
The beach faces south
Пляж обращен на юг,
The mountains east to west
Горы с востока на запад.
That 15, 000 years ago
15 000 лет назад
It was still a nice place to live
Это все еще было хорошим местом для жизни.
Before the great pyramids
До великих пирамид,
Before Jerusalem
До Иерусалима,
People lived and thrived in this same spot
Люди жили и процветали на этом же месте,
Beneath this same sun
Под этим же солнцем.
There was a time
Было время,
Where you and I moved like spirits in the sky
Когда мы с тобой парили, как духи в небе.
There was a time
Было время,
When everything that is was just a thought in someone's mind
Когда все, что есть, было лишь мыслью в чьей-то голове.
There was a time (there was a time)
Было время (было время),
When you and I moved like spirits in the sky
Когда мы с тобой парили, как духи в небе.
There was a time (there was a time)
Было время (было время),
And there will come a time again
И это время снова придет.
We come and we go
Мы приходим и уходим,
Stories in the night
Истории в ночи,
Painted on a granite wall
Нарисованные на гранитной стене,
Shadows and fire light
Тени и огонь,
Fire light
Огонь.
Fire light
Огонь.
Fire light
Огонь.
Fire light
Огонь.
Fire light
Огонь.
There was a time
Было время.
There was a time
Было время.
There was a time
Было время.
There was a time
Было время.
There was a time
Было время.





Writer(s): ZACHARY DYLAN GILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.