ALPER - Sensiz - traduction des paroles en allemand

Sensiz - ALPERtraduction en allemand




Sensiz
Ohne Dich
Yollar sensiz yarını bekler
Straßen warten ohne dich auf morgen
Yürek sensiz hasreti yükler
Das Herz ohne dich schmerzt voller Sehnsucht
Bu can sensiz baharı neyler
Wie kann diese Seele ohne dich Frühling
Şehir sessiz sokak sensiz
Stadt still Gassen ohne dich
Şehir sessiz sokak sensiz
Stadt still Gassen ohne dich
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz
Oh meine Rose ohne dich schmeckt das Leben nicht
Tadı yok sevdamın adı yok sensiz
Nicht zu schmecken ohne dich hat meine Liebe keinen Namen
Baharı severim özlerim amma
Ich liebe den Frühling und vermisse ihn
Güllerin kokusu gelmiyor sensiz
Doch Rosenduft kommt nicht ohne dich
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz
Oh meine Rose ohne dich schmeckt das Leben nicht
Tadı yok sevdamın adı yok sensiz
Nicht zu schmecken ohne dich hat meine Liebe keinen Namen
Baharı severim özlerim amma
Ich liebe den Frühling und vermisse ihn
Güllerin kokusu gelmiyor sensiz
Doch Rosenduft kommt nicht ohne dich
Günler geçmez sen gidince
Tage vergehen nicht wenn du gehst
Yürek sızlar inceden ince
Herz schmerzt leise in tiefster Tiefe
Ölüm ne zormuş ölmeden önce
Wie schwer der Tod ist vor dem Sterben
Şehir sessiz sokak sensiz
Stadt still Gassen ohne dich
Şehir sessiz sokak sensiz
Stadt still Gassen ohne dich
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz
Oh meine Rose ohne dich schmeckt das Leben nicht
Tadı yok sevdamın adı yok sensiz
Nicht zu schmecken ohne dich hat meine Liebe keinen Namen
Baharı severim özlerim amma
Ich liebe den Frühling und vermisse ihn
Güllerin kokusu gelmiyor sensiz
Doch Rosenduft kommt nicht ohne dich
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz
Oh meine Rose ohne dich schmeckt das Leben nicht
Tadı yok sevdamın adı yok sensiz
Nicht zu schmecken ohne dich hat meine Liebe keinen Namen
Baharı severim özlerim amma
Ich liebe den Frühling und vermisse ihn
Güllerin kokusu gelmiyor sensiz
Doch Rosenduft kommt nicht ohne dich
Yollarım nakış nakış işlerken beynime
Wege stickten Muster in mein Gehirn
Özlem hücrelerimin en noktasında yer buldu kendine
Sehnsucht fand Platz im entferntesten Punkt meiner Zellen
Artık sonsuzluğa bir tutkuyla bakıyor gözlerim
Meine Augen schauen leidenschaftlich in die Ewigkeit
Ve artık üşümüyorum, üşümüyor bedenim
Ich friere nicht mehr mein Körper friert nicht
Çünkü ayaklarım söz verdi beynime
Denn meine Füße schwor'n meinem Gehirn
Hissetiği çaresizliği hissettirmesin diye
Dass sie die gefühlte Hoffnungslosigkeit nicht fühlen lassen
Hissetiği çaresizliği hissettirmesin diye
Dass sie die gefühlte Hoffnungslosigkeit nicht fühlen lassen
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz
Oh meine Rose ohne dich schmeckt das Leben nicht
Tadı yok sevdamın adı yok sensiz
Nicht zu schmecken ohne dich hat meine Liebe keinen Namen
Baharı severim özlerim amma
Ich liebe den Frühling und vermisse ihn





Writer(s): Umut Topal, Esref Ziya Terzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.