Paroles et traduction ALPHA 9 feat. Lørean - Before The Dawn - ALPHA 9 & Lørean Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before The Dawn - ALPHA 9 & Lørean Remix
Перед Рассветом - ALPHA 9 & Lørean Ремикс
Victim
of
broken
love,
it's
not
the
potion
Жертва
разбитой
любви,
это
не
лекарство,
Get
the
dosage
up
until
it's
okay
Увеличь
дозу,
пока
не
станет
легче.
The
choice
is
ours
if
we
should
go
again
Выбор
за
нами,
стоит
ли
нам
попробовать
снова,
Lets
go
again
Давай
попробуем
снова.
Maybe
its
time
for
us
before
it's
hopeless
Может
быть,
нам
пора,
пока
не
стало
слишком
поздно,
Give
me
time
and
I'll
give
you
my
focus
Дай
мне
время,
и
я
полностью
сосредоточусь
на
тебе.
I'm
always
yours,
I
hope
you
know
this
Я
всегда
твой,
надеюсь,
ты
знаешь
это,
Just
know
this
Просто
знай
это.
Sometimes
I
love,
sometimes
I
hide
Иногда
я
люблю,
иногда
прячусь,
Sometimes
I
laugh,
sometimes
I
cry
(cry)
Иногда
я
смеюсь,
иногда
плачу
(плачу),
And
I
think
it's
only
right
И
мне
кажется,
это
правильно,
That
the
only
thing
that
matters
to
me
Что
единственное,
что
для
меня
важно,
Is
your
body
holding
close
to
mine
Это
твое
тело,
прижатое
к
моему.
Turn
out
the
lights
and
turn
me
on
Выключи
свет
и
возбуди
меня,
So
little
time
before
the
dawn
(dawn)
Так
мало
времени
до
рассвета
(рассвета),
And
I
think
it's
only
right
И
мне
кажется,
это
правильно,
That
the
only
thing
that
matters
to
me
Что
единственное,
что
для
меня
важно,
Is
your
body
holding
close
to
mine
Это
твое
тело,
прижатое
к
моему.
Sometimes
I
love,
sometimes
I
hide
Иногда
я
люблю,
иногда
прячусь,
And
I
think
it's
only
right
И
мне
кажется,
это
правильно,
That
the
only
thing
that
matters
to
me
Что
единственное,
что
для
меня
важно,
Is
your
body
holding
close
to
mine
Это
твое
тело,
прижатое
к
моему.
Turn
out
the
lights
and
turn
me
on
Выключи
свет
и
возбуди
меня,
So
little
time
before
the
dawn
(dawn)
Так
мало
времени
до
рассвета
(рассвета),
And
I
think
it's
only
right
И
мне
кажется,
это
правильно,
That
the
only
thing
that
matters
to
me
Что
единственное,
что
для
меня
важно,
Is
your
body
holding
close
to
mine
Это
твое
тело,
прижатое
к
моему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artem Stoliarvo, Kameron Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.