Paroles et traduction Altavoz - Maldita Selva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Selva
Проклятые Джунгли
Las
Manos
Atadas
Руки
связаны
La
Mente
Perdida
En
La
Ciudad
Разум
потерян
в
городе
Los
días
en
años
Дни
превращаются
в
года
Y
se
hace
difícil
respirar
И
становится
трудно
дышать
La
tierra
carcome
los
pies
Земля
разъедает
ноги
Por
la
libertad
Ради
свободы
Voy
a
perder
la
vida
Я
готов
потерять
жизнь
No
van
a
callar
mi
voz
Они
не
заставят
меня
молчать
Solo
si
estas
conmigo
Только
если
ты
со
мной
Ya
no
pierdo
la
razón
Я
больше
не
теряю
рассудок
Quiero
escapar
Хочу
сбежать
De
ese
lugar
Из
этого
места
Contigo
vuelvo
a
respirar
С
тобой
я
снова
могу
дышать
De
esa
prisión,
en
mi
interior
Из
этой
тюрьмы,
внутри
меня
Maldita
selva
es
mi
dolor
Проклятые
джунгли
— моя
боль
Quiero
escapar
Хочу
сбежать
De
ese
lugar
Из
этого
места
Contigo
vuelvo
a
respirar
С
тобой
я
снова
могу
дышать
De
esa
prisión,
en
mi
interior
Из
этой
тюрьмы,
внутри
меня
Maldita
selva
es
mi
dolor
Проклятые
джунгли
— моя
боль
Resiste
la
lluvia
Выдерживает
дождь
Resiste
un
sol,
que
quema
Выдерживает
палящее
солнце
Resiste
un
poco
más
Выдерживает
ещё
немного
Aún
me
queda
У
меня
всё
ещё
остался
Un
trozo
de
cadena
Кусок
цепи
Y
tatuado
en
mi,
tu
nombre
va
И
твоё
имя
вытатуировано
на
мне
Yo
se
muy
bien
Я
точно
знаю
Que
pronto
te
veré
Что
скоро
увижу
тебя
Por
la
libertad
Ради
свободы
Voy
a
perder
la
vida
Я
готов
потерять
жизнь
No
van
a
callar
mi
voz
Они
не
заставят
меня
молчать
Solo
si
estas
conmigo
Только
если
ты
со
мной
Ya
no
pierdo
la
razón
Я
больше
не
теряю
рассудок
Quiero
escapar
Хочу
сбежать
De
ese
lugar
Из
этого
места
Contigo
vuelvo
a
respirar
С
тобой
я
снова
могу
дышать
De
esa
prisión,
en
mi
interior
Из
этой
тюрьмы,
внутри
меня
Maldita
selva
es
mi
dolor
Проклятые
джунгли
— моя
боль
Quiero
escapar
Хочу
сбежать
De
ese
lugar
Из
этого
места
Contigo
vuelvo
a
respirar
С
тобой
я
снова
могу
дышать
De
esa
prisión,
en
mi
interior
Из
этой
тюрьмы,
внутри
меня
Maldita
selva
es
mi
dolor
Проклятые
джунгли
— моя
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Pantoja, Oscar Andres Caballero Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.