ALX - You Don't Even Know - traduction des paroles en allemand

You Don't Even Know - ALXtraduction en allemand




You Don't Even Know
Du weißt es ja nicht einmal
I see 'em listening
Ich sehe, wie sie zuhören
To everything I say
Allem, was ich sage
Don't know if I'll be good or I'll be going crazy today
Weiß nicht, ob ich gut sein werde oder ob ich heute verrückt werde
I see myself in the shadows walking around
Ich sehe mich selbst in den Schatten herumlaufen
Put myself on a stage and I'm crying out loud
Stelle mich auf eine Bühne und schreie laut
You don't even know what this music's about
Du weißt nicht einmal, worum es in dieser Musik geht
You don't even know, you don't even know
Du weißt es nicht einmal, du weißt es ja nicht einmal
I've been laying face down in the mud
Ich lag mit dem Gesicht nach unten im Schlamm
Now I'm cleaner and I'm coming for blood
Jetzt bin ich sauberer und ich bin auf Blut aus
I think I found it long ago when I dug myself that hole
Ich glaube, ich habe es vor langer Zeit gefunden, als ich mir dieses Loch gegraben habe
No time for wariness 'cause I already buried this
Keine Zeit für Vorsicht, denn ich habe das bereits begraben
I think it's all up in my head and I can't fight it
Ich glaube, es ist alles in meinem Kopf und ich kann nicht dagegen ankämpfen
Project my craziness in hopes that they'll all like it
Projiziere meinen Wahnsinn in der Hoffnung, dass sie es alle mögen
Don't misinterpret what I write and what I show
Interpretiere nicht falsch, was ich schreibe und was ich zeige
I can guarantee that you don't even know
Ich kann garantieren, dass du es nicht einmal weißt
I think I need another minute to rebuild myself
Ich glaube, ich brauche noch eine Minute, um mich wieder aufzubauen
I wear my poker face and gamble with the cards I'm dealt
Ich trage mein Pokerface und spiele mit den Karten, die mir gegeben wurden
I'm reminiscing on the distance and the pain I felt
Ich erinnere mich an die Distanz und den Schmerz, den ich fühlte
You don't even know and I won't be the one to ever tell
Du weißt es nicht einmal, und ich werde nicht derjenige sein, der es dir jemals erzählt
Got the city on fire
Habe die Stadt in Brand gesetzt
Wide awake and tired of feeling up and down
Hellwach und müde, mich auf und ab zu fühlen
This roller coaster goes around
Diese Achterbahn dreht sich im Kreis
This track I'm on keeps breaking down and driving me straight to the ground
Diese Strecke, auf der ich bin, bricht immer wieder zusammen und treibt mich direkt zu Boden
Got the city on fire
Habe die Stadt in Brand gesetzt
Wide awake and tired
Hellwach und müde
I think I found it long ago when I dug myself that hole
Ich glaube, ich habe es vor langer Zeit gefunden, als ich mir dieses Loch gegraben habe
No time for wariness 'cause I already buried this
Keine Zeit für Vorsicht, denn ich habe das bereits begraben
I think it's all up in my head and I can't fight it
Ich glaube, es ist alles in meinem Kopf und ich kann nicht dagegen ankämpfen
Project my craziness in hopes that they'll all like it
Projiziere meinen Wahnsinn in der Hoffnung, dass sie es alle mögen
Don't misinterpret what I write and what I show
Interpretiere nicht falsch, was ich schreibe und was ich zeige
I can guarantee that you don't even know
Ich kann garantieren, dass du es nicht einmal weißt





Writer(s): Alexandra Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.