Paroles et traduction Martin Nievera - How Can I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahit
gaano
kalaki
pag-ibig
na
nadarama
Как
бы
сильна
ни
была
моя
любовь,
'Di
magdadalawang-isip
na
ito'y
limutin
na
Я
без
раздумий
готов
её
забыть.
Ayoko
nang
maulit,
ayoko
nang
masaktan
Я
не
хочу
повторения,
не
хочу
боли,
Ayoko
nang
lumuha,
kahit
ikaw
ang
dahilan
Не
хочу
больше
слёз,
даже
если
причина
— ты.
Kahit
gaano
kalaki
Как
бы
сильна
Ang
aking
pagmamahal
Ни
была
моя
любовь,
Pusong
nasasaktan
hindi
nagtatagal
Израненное
сердце
долго
не
бьётся,
Kung
mabibigo,
tibok
ay
babagal
Если
потерпит
неудачу,
то
замрёт.
Kahit
gaano
kalaki
Как
бы
сильна
Ang
aking
pagmamahal
Ни
была
моя
любовь,
Ayoko
na
yata,
suko
na
ako
Кажется,
я
сдаюсь,
с
меня
хватит.
Kahit
gaano
kalaki
Какой
бы
сильной
Ang
pag-ibig
ko
sa'yo
Ни
была
моя
любовь
к
тебе.
Kahit
gaano
kalaki
pag-ibig
sa
puso
ko
Какой
бы
сильной
ни
была
любовь
в
моём
сердце,
Ayoko
nang
umasa
sa
mga
pangako
mo
Ayokong
minsan
pa
magkamali
ako
Я
не
хочу
больше
надеяться
на
твои
обещания.
Я
не
хочу
снова
ошибиться,
'Di
na
'ko
papayag
mabihag
itong
puso
Я
не
позволю
снова
пленить
это
сердце.
Kahit
gaano
kalaki
Как
бы
сильна
Ang
aking
pagmamahal
Ни
была
моя
любовь,
Puso'y
nasasaktan,
hindi
nagtatagal
Израненное
сердце
долго
не
бьётся,
Kung
mabibigo,
tibok
ay
babagal
Если
потерпит
неудачу,
то
замрёт.
Kahit
gaano
kalaki
Как
бы
сильна
Ang
aking
pagmamahal
Ни
была
моя
любовь,
Ayoko
na
yata
suko
na
ako
Кажется,
я
сдаюсь,
с
меня
хватит.
Kahit
gaano
kalaki
Какой
бы
сильной
Ang
pag-ibig
ko
sa'yo
Ни
была
моя
любовь
к
тебе.
Kahit
gaano
kalaki
Как
бы
сильна
Ang
aking
pagmamahal
Ни
была
моя
любовь,
Ayoko
na
yata
suko
na
ako
Кажется,
я
сдаюсь,
с
меня
хватит.
Kahit
gaano
kalaki
Какой
бы
сильной
Ang
pag-ibig
ko
sa'yo
Ни
была
моя
любовь
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gallardo Edith M, Marquez Ferdie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.