Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarantee
I'm
more
than
that
Glaub
mir,
ich
bin
mehr
als
das
Spending
money
like
I
can't
afford
a
bag
(yeah,
yeah)
Gebe
Geld
aus,
als
könnte
ich
mir
keine
Tasche
leisten
(yeah,
yeah)
Pipe
down
quiet
on
the
set
(pipe
down)
Ruhig
sein
am
Set
(psst)
Most
known
unknown
guy
you
ever
met
Der
bekannteste
unbekannte
Typ,
den
du
je
getroffen
hast
Cameo
chilling
in
the
back
(cameo)
Cameo,
chille
im
Hintergrund
(Cameo)
Cameo
cooking
in
the
back
(cameo)
Cameo,
koche
im
Hintergrund
(Cameo)
Antidote
spilling
out
the
back
(out
the
back)
Gegengift
läuft
hinten
raus
(hinten
raus)
[?]
filling
up
a
tab
(up
a
tab)
[?]
füllt
eine
Rechnung
(eine
Rechnung)
Cameo
chilling
in
the
back
(in
the
back)
Cameo,
chille
im
Hintergrund
(im
Hintergrund)
Cameo
chilling
in
the
back
(in
the
back)
Cameo,
chille
im
Hintergrund
(im
Hintergrund)
Antidote
spilling
out
the
back
(out
the
back)
Gegengift
läuft
hinten
raus
(hinten
raus)
[?]
filling
up
a
tab
[?]
füllt
eine
Rechnung
CEO,
I
get
paid
to
rock
(a
lot)
CEO,
ich
werde
bezahlt,
um
zu
rocken
(eine
Menge)
I
just
like
to
commentate
the
facts
(facts)
Ich
kommentiere
nur
gerne
die
Fakten
(Fakten)
Loose
face,
never
wear
a
mask
(let's
go)
Lockeres
Gesicht,
trage
nie
eine
Maske
(los
geht's)
If
they
got
questions
let
them
ask
Wenn
sie
Fragen
haben,
lass
sie
fragen
In
the
stu
[?]
(cook
it)
Im
Studio
[?]
(koch
es)
And
I
got
the
[?]
Und
ich
habe
das
[?]
What
you
see
I
guarantee
I'm
more
than
that
Was
du
siehst,
ich
garantiere,
ich
bin
mehr
als
das
Look
at
what
they've
done
to
me
Schau,
was
sie
aus
mir
gemacht
haben
I
know
what
they
want
from
me
Ich
weiß,
was
sie
von
mir
wollen
I
do
what
they
want
from
me
Ich
tue,
was
sie
von
mir
wollen
I
just
want
the
bag,
I
want
no
commotion
Ich
will
nur
die
Kohle,
ich
will
keinen
Aufruhr
Cameo
chilling
in
the
back
(in
the
back)
Cameo,
chille
im
Hintergrund
(im
Hintergrund)
Cameo
chilling
in
the
back
(in
the
back)
Cameo,
chille
im
Hintergrund
(im
Hintergrund)
Antidote
spilling
out
the
back
(there's
some
more)
Gegengift
läuft
hinten
raus
(da
ist
noch
mehr)
[?]
filling
up
a
tab
[?]
füllt
eine
Rechnung
She
a
cameo
I
brought
her
to
the
front
of
my
show
Sie
ist
ein
Cameo,
ich
habe
sie
nach
vorne
auf
meine
Show
gebracht
On
a
plateau,
she
ain't
gotta
tip
on
her
toes
Auf
einem
Plateau,
sie
muss
sich
nicht
auf
die
Zehenspitzen
stellen
Wasn't
cameo
so
I
know
just
how
does
she
go
War
kein
Cameo,
also
weiß
ich
genau,
wie
sie
tickt
She's
just
one
of
the
bro
Sie
ist
nur
eine
von
den
Bros
She
be
friend
and
no
foe
Sie
ist
eine
Freundin
und
kein
Feind
Give
her
a
[?]
Gib
ihr
ein
[?]
She
not
the
talk
type
Sie
ist
nicht
der
gesprächige
Typ
Never
the
[?]
type
Niemals
der
[?]
Typ
Why
do
I
wear
ice
when
she
my
frost
Warum
trage
ich
Eis,
wenn
sie
mein
Frost
ist
She
ain't
shake
grill,
not
the
floss
type
Sie
schüttelt
keinen
Grill,
nicht
der
protzige
Typ
We
a
true
pair
Wir
sind
ein
echtes
Paar
Was
it
cameo
cooking
in
the
back
(in
the
back)
War
es
Cameo,
der
im
Hintergrund
kochte
(im
Hintergrund)
But
I,
but
I
would
be
looking
at
some
stacks
Aber
ich,
aber
ich
würde
auf
ein
paar
Stapel
schauen
Got
a
hundred
note
spilling
out
the
back
Hunderte
von
Scheinen
laufen
hinten
raus
[?]
filling
up
a
tab
(there's
some
more)
[?]
füllt
eine
Rechnung
(da
ist
noch
mehr)
Cameo
chilling
in
the
back
Cameo,
chille
im
Hintergrund
Cameo
chilling
in
the
back
Cameo,
chille
im
Hintergrund
Antidote
spilling
out
the
back
Gegengift
läuft
hinten
raus
[?]
filling
up
a
tab
[?]
füllt
eine
Rechnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alif Abdullah, Mikeal Adam Bin Mohd Rafae Michel
Album
DETAIL
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.