ALambda - Chapitre 2 - Le bateau - traduction des paroles en russe

Chapitre 2 - Le bateau - ALambdatraduction en russe




Chapitre 2 - Le bateau
Глава 2 - Лодка
Il fallait que je lui trouve un nom à mon bateau
Мне нужно было дать имя своей лодке
(Est-ce que pour toi, je ne suis)
(Разве для тебя я не)
À ce moment-là
В тот момент
J'ai repensé à celle dont je suis tombé amoureux
Я вспомнил ту, в которую влюбился
À ses côtés, les heures sont des secondes
Рядом с ней часы секунды
Les mois sont des jours
Месяцы дни
Et j'aimerais passer ma vie avec
И я хотел бы прожить жизнь с ней
Quitte à mourir demain
Даже если умру завтра
Alors mon bateau
Так что моя лодка
Celui qui m'emmènerait vers le soleil
Та, что унесёт меня к солнцу
Ne pouvait prendre qu'un nom
Могла носить лишь одно имя
Le sien
Её





Writer(s): Clément Marchais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.