Paroles et traduction ALexander Reyes - E L C a M I N O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
mañana
desperté
I
woke
up
one
morning
Sin
saber
dónde
estaba
Not
knowing
where
I
was
Pero
tu
gracia
me
encontró
But
Your
grace
found
me
Ahora
puedo
regresar
Now
I
can
return
Una
mañana
desperté
I
woke
up
one
morning
Sin
saber
cómo
me
llamaba
Not
knowing
my
name
Pero
tu
voz,
me
nombró
But
Your
voice
called
me
by
my
name
Ahora
puedo
regresar,
a
casa
Now
I
can
return
home
Puedo
regresar
a
casa
I
can
return
home
Tú
eres
el
camino,
tú
eres
la
verdad
You
are
the
way,
You
are
the
truth
En
ti
encontré
el
gozo,
en
ti
encontré
la
paz
In
You
I
found
joy,
in
You
I
found
peace
Tú
eres
el
camino,
tú
eres
la
verdad
You
are
the
way,
You
are
the
truth
En
ti
encontré
la
vida
y
mi
identidad
In
You
I
found
life,
and
my
identity
Y
mi
identidad
And
my
identity
Una
mañana
desperté
I
woke
up
one
morning
Sin
saber
dónde
estaba
Not
knowing
where
I
was
Pero
tu
gracia
me
encontró
But
Your
grace
found
me
Ahora
puedo
regresar
Now
I
can
return
Una
mañana
desperté
I
woke
up
one
morning
Sin
saber
cómo
me
llamaba
Not
knowing
my
name
Pero
tu
voz,
me
nombró
But
Your
voice
called
me
by
my
name
Ahora
puedo
regresar
Now
I
can
return
Tú
eres
el
camino,
tú
eres
la
verdad
You
are
the
way,
You
are
the
truth
En
ti
encontré
el
gozo,
en
ti
encontré
la
paz
In
You
I
found
joy,
in
You
I
found
peace
Tú
eres
el
camino,
tú
eres
la
verdad
You
are
the
way,
You
are
the
truth
En
ti
encontré
la
vida
y
mi
identidad
In
You
I
found
life,
and
my
identity
Tú
eres
el
camino,
tú
eres
la
verdad
You
are
the
way,
You
are
the
truth
En
ti
encontré
el
gozo,
en
ti
encontré
la
paz
In
You
I
found
joy,
in
You
I
found
peace
Tú
eres
el
camino,
tú
eres
la
verdad
You
are
the
way,
You
are
the
truth
En
ti
encontré
la
vida
y
mi
identidad
In
You
I
found
life,
and
my
identity
Y
mi
identidad
And
my
identity
Nadie
ve
al
Padre,
si
no
te
ve
a
ti
No
one
sees
the
Father
except
through
You
Nadie
va
al
Padre,
si
no
es
por
ti
No
one
comes
to
the
Father,
except
through
You
Nadie
ve
al
Padre,
si
no
te
ve
a
ti
No
one
sees
the
Father
except
through
You
Nadie
va
al
Padre,
si
no
es
por
ti
No
one
comes
to
the
Father,
except
through
You
Nadie
ve
al
Padre,
si
no
te
ve
a
ti
No
one
sees
the
Father
except
through
You
Nadie
va
al
Padre,
si
no
es
por
ti
No
one
comes
to
the
Father,
except
through
You
Nadie
ve
al
Padre,
si
no
te
ve
a
ti
No
one
sees
the
Father
except
through
You
Nadie
va
al
Padre,
si
no
es
por
ti
No
one
comes
to
the
Father,
except
through
You
Tú
eres
el
camino,
tú
eres
la
verdad
You
are
the
way,
You
are
the
truth
En
ti
encontré
el
gozo,
en
ti
encontré
la
paz
In
You
I
found
joy,
in
You
I
found
peace
Tú
eres
el
camino,
tú
eres
la
verdad
You
are
the
way,
You
are
the
truth
En
ti
encontré
la
vida
y
mi
identidad
In
You
I
found
life,
and
my
identity
Y
mi
identidad
And
my
identity
Una
mañana
desperté
I
woke
up
one
morning
Sabiendo
que
soy
su
hijo
Knowing
that
I
am
Your
son
Y
si
tú
estás
conmigo
And
if
You
are
with
me
Nada
me
faltará
I
will
never
want
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.