ALexander Reyes - E L C a M I N O - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALexander Reyes - E L C a M I N O




E L C a M I N O
ПУТЬ
Una mañana desperté
Однажды утром я проснулся
Sin saber dónde estaba
Не зная, где я
Pero tu gracia me encontró
Но твоя благодать нашла меня
Ahora puedo regresar
Теперь я могу вернуться
Una mañana desperté
Однажды утром я проснулся
Sin saber cómo me llamaba
Не зная, как меня зовут
Pero tu voz, me nombró
Но твой голос назвал меня
Ahora puedo regresar, a casa
Теперь я могу вернуться домой
Puedo regresar a casa
Могу вернуться домой
eres el camino, eres la verdad
Ты путь, ты истина
En ti encontré el gozo, en ti encontré la paz
В тебе я нашел радость, в тебе я нашел мир
eres el camino, eres la verdad
Ты путь, ты истина
En ti encontré la vida y mi identidad
В тебе я нашел жизнь и свою личность
Y mi identidad
И свою личность
Una mañana desperté
Однажды утром я проснулся
Sin saber dónde estaba
Не зная, где я
Pero tu gracia me encontró
Но твоя благодать нашла меня
Ahora puedo regresar
Теперь я могу вернуться
Una mañana desperté
Однажды утром я проснулся
Sin saber cómo me llamaba
Не зная, как меня зовут
Pero tu voz, me nombró
Но твой голос назвал меня
Ahora puedo regresar
Теперь я могу вернуться
eres el camino, eres la verdad
Ты путь, ты истина
En ti encontré el gozo, en ti encontré la paz
В тебе я нашел радость, в тебе я нашел мир
eres el camino, eres la verdad
Ты путь, ты истина
En ti encontré la vida y mi identidad
В тебе я нашел жизнь и свою личность
eres el camino, eres la verdad
Ты путь, ты истина
En ti encontré el gozo, en ti encontré la paz
В тебе я нашел радость, в тебе я нашел мир
eres el camino, eres la verdad
Ты путь, ты истина
En ti encontré la vida y mi identidad
В тебе я нашел жизнь и свою личность
Y mi identidad
И свою личность
Nadie ve al Padre, si no te ve a ti
Никто не видит Отца, если не видит тебя
Nadie va al Padre, si no es por ti
Никто не идет к Отцу, если только не через тебя
Nadie ve al Padre, si no te ve a ti
Никто не видит Отца, если не видит тебя
Nadie va al Padre, si no es por ti
Никто не идет к Отцу, если только не через тебя
Nadie ve al Padre, si no te ve a ti
Никто не видит Отца, если не видит тебя
Nadie va al Padre, si no es por ti
Никто не идет к Отцу, если только не через тебя
Nadie ve al Padre, si no te ve a ti
Никто не видит Отца, если не видит тебя
Nadie va al Padre, si no es por ti
Никто не идет к Отцу, если только не через тебя
eres el camino, eres la verdad
Ты путь, ты истина
En ti encontré el gozo, en ti encontré la paz
В тебе я нашел радость, в тебе я нашел мир
eres el camino, eres la verdad
Ты путь, ты истина
En ti encontré la vida y mi identidad
В тебе я нашел жизнь и свою личность
Y mi identidad
И свою личность
Una mañana desperté
Однажды утром я проснулся
Sabiendo que soy su hijo
Зная, что я твой сын
Y si estás conmigo
И если ты со мной
Nada me faltará
Мне ничего не будет не хватать





Writer(s): Alexander Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.