ALexander Reyes - Juan 14 (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALexander Reyes - Juan 14 (Intro)




Juan 14 (Intro)
Иоанна 14 (Вступление)
Y Le dijo Tomás
И Фома сказал Ему
No sabemos a dónde vas
Мы не знаем, куда идешь
¿Cómo, pues, podemos saber el camino?
Как же мы можем знать путь?
Jesús le dijo
Иисус сказал ему
Yo soy el camino, y la verdad, y la vida
Я есть путь, и истина, и жизнь
Nadie viene al Padre, sino por
Никто не приходит к Отцу, как только через Меня
Si me conocieseis, también a mi Padre conoceríais
Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего
Y desde ahora le conocéis
И с сего времени знаете Его
Y le habéis visto
И видели Его
Felipe le dijo
Филипп сказал Ему
Señor, muéstranos el Padre, y nos basta
Господи, покажи нам Отца, и довольно для нас
Jesús le dijo
Иисус сказал ему
¿Tanto tiempo hace que estoy con vosotros,
Столько времени Я с вами
Y no me has conocido, Felipe?
И ты не познал Меня, Филипп?
El que me ha visto a mí, ha visto al Padre
Видевший Меня видел Отца
¿Cómo, pues, dices tú: Muéstranos el Padre?
Как же ты говоришь, покажи нам Отца?
¿No crees que yo soy en el Padre
Не веришь ли ты, что Я в Отце
Y el Padre en mí? las palabras que yo os hablo
И Отец во Мне? Слова, которые говорю Я вам
No las hablo por mi propia cuenta
Говорю не от Себя
Sino que el Padre que mora en
Но Отец, пребывающий во Мне
Él hace las obras
Он творит дела





Writer(s): Alexander Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.