Paroles et traduction AM - My Disease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
full
version,
you
the
demo
Я
полноценная
версия,
ты
– демо
Feelin'
so
phenom
Чувствую
себя
феноменально
Destroy
you
like
venom
Уничтожу
тебя,
как
яд
Schizophrenic
armageddon
Шизофренический
армагеддон
Hot
like
Pimiento
Горячий,
как
перец
пименто
Check
this
pronunciamiento
Внемли
моему
воззванию
Yeah
I'm
a
psycho,
unstable
Да,
я
псих,
неуравновешенный
But
at
least
I'm
not
disable
Но,
по
крайней
мере,
я
не
инвалид
And
I
watch
my
back
И
я
слежу
за
своей
спиной
Would
help
me
if
I'm
able
Помогла
бы
мне,
если
бы
смогла
Man
that
shits
painful
Чувак,
это
чертовски
больно
So
don't
be
ungrateful
Так
что
не
будь
неблагодарной
Tryna
send
a
message
to
my
motherfuckin
guardin
angel
Пытаюсь
послать
весточку
моему
чёртову
ангелу-хранителю
Turnin'
tables,
double
barrel
Меняю
правила
игры,
двустволка
Click
Clack
Boom
Щёлк,
щёлк,
бум
Sayonara
it's
your
doom
Прощай,
это
твой
конец
Man,
prepare
to
get
screwed
Детка,
приготовься
быть
поименованой
Loose
screws
Сорванные
винты
Bullet
proof,
immune
Пуленепробиваемый,
неуязвимый
The
new
point
of
view
Новая
точка
зрения
The
abusa'
of
gorilla
glue
Злоупотребитель
клея
"Gorilla
Glue"
Thats
what
they
call
me
when
I'm
comin'
Так
меня
называют,
когда
я
прихожу
Pocket
full
of
blunts
Карманы
полны
косяков
Gettin'
high
while
I'm
producin
Накуриваюсь,
пока
творю
No
excuses,
you
loosin,
I'm
boomin
Никаких
оправданий,
ты
проигрываешь,
я
взрываюсь
Be
self
aware
when
I'm
out
there
I'm
shootin'
Будь
осторожна,
когда
я
рядом,
я
стреляю
I'm
lootin'
no
foolin'
improvin'
Я
граблю,
не
шучу,
совершенствуюсь
My
disease,
so
difficult
to
unsee
Моя
болезнь,
так
сложно
не
видеть
Imma
cure
it
out
with
a
brand
new
ice
wrist
Я
излечу
её
новым
ледяным
браслетом
My
disease,
so
difficult
to
unsee
Моя
болезнь,
так
сложно
не
видеть
Freeze,
on
your
knees
Замри,
на
колени
Yeah
dude,
I
can
feel
the
breeze
Да,
детка,
я
чувствую
ветерок
My
disease,
so
difficult
to
unsee
Моя
болезнь,
так
сложно
не
видеть
Imma
cure
it
out
with
a
brand
new
ice
wrist
Я
излечу
её
новым
ледяным
браслетом
My
disease,
so
difficult
to
unsee
Моя
болезнь,
так
сложно
не
видеть
Freeze,
on
your
knees
Замри,
на
колени
Yeah
dude,
I
can
feel
the
breeze
Да,
детка,
я
чувствую
ветерок
That's
why
your
girl
always
wet
Вот
почему
твоя
девочка
всегда
мокрая
Drive
my
own
private
jet
Управляю
своим
собственным
частным
самолётом
I'm
a
symbolic
piece
of
shit,
bitch
Я
символический
кусок
дерьма,
сучка
I'm
going
out
of
time,
fuck
У
меня
заканчивается
время,
чёрт
Let
me
check
my
watch
Дай
мне
посмотреть
на
часы
Oh
it's
4:20
please
stand
by
О,
4:20,
пожалуйста,
подожди
Bitch
I'm
back
Сучка,
я
вернулся
Ready
to
blast
into
yo
mama's
house
Готов
ворваться
в
дом
твоей
мамаши
She
makes
my
breakfast
I
don't
need
to
ask
Она
готовит
мне
завтрак,
мне
не
нужно
просить
Goin'
really
fast,
boy
Двигаюсь
очень
быстро,
парень
Assassin
yo
ass
Убью
твою
задницу
Bitch,
I'm
never
comin
last
Сучка,
я
никогда
не
буду
последним
I
was
made
to
last
Я
создан,
чтобы
выстоять
I
did
quit
my
job
Я
уволился
с
работы
But
I
still
workin'
hard
Но
я
всё
ещё
много
работаю
I
said
"Fuck
that
shit,
bitch.
I'm
never
comin
here
again"
Я
сказал:
"К
чёрту
всё
это,
сука.
Я
никогда
сюда
больше
не
вернусь"
This
man
has
needs
У
этого
мужика
есть
потребности
Bring
the
beer
and
the
weed
Принесите
пиво
и
травку
Dude
wreckin'
up
the
streets
Чувак,
разрываю
улицы
Never
trippin'
I'm
on
sync
Никогда
не
спотыкаюсь,
я
в
синхроне
I'm
not
takin'
a
chance
Я
не
рискую
I'm
here
makin
a
check
Я
здесь
зарабатываю
деньги
Blow
you
like
startrek
Взорву
тебя,
как
в
"Звёздном
пути"
Bringin'
bodies
from
the
dead
Воскрешаю
мёртвых
You'll
never
forget
Ты
никогда
не
забудешь
Don't
try
to
offend
Не
пытайся
оскорбить
Just
listen
and
get
upset
Просто
слушай
и
злись
My
disease,
so
difficult
to
unsee
Моя
болезнь,
так
сложно
не
видеть
Imma
cure
it
out
with
a
brand
new
ice
wrist
Я
излечу
её
новым
ледяным
браслетом
My
disease,
so
difficult
to
unsee
Моя
болезнь,
так
сложно
не
видеть
Freeze,
on
your
knees
Замри,
на
колени
Yeah
dude,
I
can
feel
the
breeze
Да,
детка,
я
чувствую
ветерок
My
disease,
so
difficult
to
unsee
Моя
болезнь,
так
сложно
не
видеть
Imma
cure
it
out
with
a
brand
new
ice
wrist
Я
излечу
её
новым
ледяным
браслетом
My
disease,
so
difficult
to
unsee
Моя
болезнь,
так
сложно
не
видеть
Freeze,
on
your
knees
Замри,
на
колени
Yeah
dude,
I
can
feel
the
breeze
Да,
детка,
я
чувствую
ветерок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.