Paroles et traduction AM La Scampia - Ninetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paire
de
Gucci,
lunettes
dita
Gucci
на
ногах,
очки
Dita
En
marche
arrière
dans
la
vitrine,
fratello
Сдаю
назад,
брат,
глядя
в
витрину
Arrivederci,
ciao
felicita
Arrivederci,
чао,
felicità
J'te
confierais
les
clés
du
carte
de
mes
mano
(et
ne
joue
pas
les
XXX)
Я
бы
доверил
тебе
ключи
от
района
моих
друзей
(и
не
строй
из
себя...)
Et
au
coin
de
la
rime
ils
auront
le
А
за
углом
рифмы
у
них
найдётся
Poignet
ferme
pour
t'rendre
la
monnaie
d'ta
pièce
Твёрдая
рука,
чтобы
вернуть
тебе
сдачу
с
твоей
монеты
C'est
ça
la
triste
vie
à
Marseille
(Ninetta
pronto)
Вот
такая
она,
грустная
жизнь
в
Марселе
(Нинетта,
pronto)
Y'a
les
keufs
à
mon
dos
Мусора
на
хвосте
Et
des
potos
qui
voudraient
qu'j'tombe
fin
bajo
И
кореша,
что
ждут,
когда
я
свалюсь
на
самое
дно
Oh
manacha
la
boco,
comme
José
Aldo
О,
manacha
la
boca,
как
Жозе
Альдо
Pour
embrasser
l'tapis
avant
qu'on
n's'assoit
(Oh
plah
plah
plao)
Чтобы
поцеловать
ковер,
прежде
чем
мы
сядем
(О,
плах-плах-плао)
Brasil,
Brasil
pour
bientôt
le
dio
Бразилия,
Бразилия,
скоро
будет
дио
Benna
bianca,
con
Fabrizio
Benna
bianca,
с
Фабрицио
Poto
m'déçoit
pas
juste
pour
tirer
un
p'tit
coup,
Bla
bla
blah
Брат,
не
подведи
меня,
просто
чтобы
сделать
пару
глотков,
бла-бла-бла
C'est
ça
le
coût
d'nos
vies
Вот
она,
цена
наших
жизней
Le
puška
ou
la
perceuse
Пушка
или
дрель
Allez
fait
le
profit
Давай,
получай
прибыль
Avant
qu'ça
fasse
plah
plah
plah
Пока
не
раздастся
плах-плах-плах
Plah
plah
plah
plah
plah
Плах-плах-плах-плах-плах
Plah
plah
plah
plah
plao
Плах-плах-плах-плах-плао
Ninetta
pronto
Нинетта,
pronto
J'perds
la
tête
Ninetta
pronto
Я
теряю
голову,
Нинетта,
pronto
Plah
plah
plah
plah
plah
Плах-плах-плах-плах-плах
Plah
plah
plah
plah
plao
Плах-плах-плах-плах-плао
Ninetta
pronto
Нинетта,
pronto
Ils
m'en
veulent
Ninetta
pronto
Они
хотят
моей
смерти,
Нинетта,
pronto
Allez
pronto,
allez
pronto
Давай,
pronto,
давай,
pronto
Tu
n'me
réponds
plus
mia
pronto
Ты
мне
не
отвечаешь,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Où
est
mon
glock
mia
pronto?
Где
мой
ствол,
mia
pronto?
Dans
les
recoins
d'la
France
aux
alentours
de
midnight
По
закоулкам
Франции
около
полуночи
On
a
tous
grandi
au
milieu
des
serveuses
Мы
все
выросли
среди
официанток
Des
embrouilles
de
bar
déclenchées
au
fond
par
une
p'tite
frappe
Барные
драки,
развязанные
в
глубине
каким-нибудь
мелким
сошкой
Elle
connaît
tout
de
moi,
mon
nom,
Она
знает
обо
мне
всё:
моё
имя,
Ma
vie,
la
plaque
d'une
auto
q'j'ai
vendue
мою
жизнь,
номера
машин,
что
я
продавал
Elle
veut
s'frotter
à
pire
qu'elle,
Она
хочет
потереться
о
кого-то
похуже
меня,
Pour
moi
elle
ira
missionner
au
parlu
Ради
меня
она
пойдёт
на
задание,
даже
в
тюрьму
Prah
prah
prah
pam
Прах-прах-прах-пам
Fais
livraison
minimum
pour
six
kilogrammes
Делай
доставку
минимум
на
шесть
килограмм
Sur
la
tête
de
fils
dep'
que
c'est
la
même
q'ta
dame
Клянусь
жизнью
сына,
раз
уж
ты
с
ней
трахаешься
Tu
guettes
le
boule
à
ma
timp'
quand
elle
s'lève
de
table
Ты
следишь
за
шаром
на
бильярде,
пока
она
встает
из-за
стола
Après
tu
veux
l'respect
Потом
ты
хочешь
уважения?
Tu
vas
finir
XXX
Ты
кончишь
XXX
La
monnaie
c'est
pas
tout,
c'est
pas
les
couilles
qu'on
s'paie
Деньги
- это
ещё
не
всё,
мы
не
яйца
себе
покупаем
De
la
part
de
mes
reufrés
Передаю
от
братвы
J'avoue
c'est
nos
vies
que
l'on
fume
Признаюсь,
мы
прокуриваем
свои
жизни
Un
soir
devant
le
bloc
j'ai
fini
par
embrasser
verde
Однажды
вечером
перед
домом
я
поцеловал
траву
Et
c'est
pour
la
même
qu'ici-bas
ça
fait
plah
plah
plah
И
из-за
неё
здесь
раздаётся
плах-плах-плах
Plah
plah
plah
plah
plah
Плах-плах-плах-плах-плах
Plah
plah
plah
plah
plao
Плах-плах-плах-плах-плао
Ninetta
pronto
Нинетта,
pronto
J'perds
la
tête
Ninetta
pronto
Я
теряю
голову,
Нинетта,
pronto
Plah
plah
plah
plah
plah
Плах-плах-плах-плах-плах
Plah
plah
plah
plah
plao
Плах-плах-плах-плах-плао
Ninetta
pronto
Нинетта,
pronto
Ils
m'en
veulent
Ninetta
pronto
Они
хотят
моей
смерти,
Нинетта,
pronto
Allez
pronto,
allez
pronto
Давай,
pronto,
давай,
pronto
Tu
n'me
réponds
plus
mia
pronto
Ты
мне
не
отвечаешь,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Où
est
mon
glock
mia
pronto?
Где
мой
ствол,
mia
pronto?
Solo
face
à
ces
gringos,
personne
ne
te
dira
je
t'aide
(yele)
Один
на
один
с
этими
гринго,
никто
не
скажет:
"Я
помогу"
(yele)
Tes
poches
étaient
vides
c'est
q'c'était
la
bonne
Твои
карманы
были
пусты,
это
значит,
что
всё
было
правильно
Si
elle
t'avait
dit
je
t'aime
(non,
non)
Если
бы
она
сказала:
"Я
люблю
тебя"
(нет,
нет)
Maintenant
il
te
reste
que
la
verde
(plah
plah
pla-pla-plao)
Теперь
у
тебя
осталась
только
трава
(плах-плах-пла-пла-плао)
Allez
fumo
la
verde
Давай
курить
траву
Marseille,
Paname,
Lyon
fumo
la
verde
(plah
plah
pla-pla-plao)
Марсель,
Панама,
Лион,
курим
траву
(плах-плах-пла-пла-плао)
Allez
fumo
la
verde
Давай
курить
траву
Milano,
Genova,
Naples
fumo
la
verde
(plah
plah
pla-pla-plao)
Милан,
Генуя,
Неаполь,
курим
траву
(плах-плах-пла-пла-плао)
Allez
fumo
la
verde
Давай
курить
траву
Mes
DZ,
mes
tuensa
casa
fument
la
verde
(plah
plah
pla-pla-plao)
Мои
алжирцы,
мои
тунисцы,
все
курят
траву
(плах-плах-пла-пла-плао)
Allez
fumo
la
verde
Давай
курить
траву
Plata
plata
plata
o
plomo
Серебро,
серебро,
серебро
или
свинец
Plah
plah
plah
plah
plah
Плах-плах-плах-плах-плах
Plah
plah
plah
plah
plao
Плах-плах-плах-плах-плао
Ninetta
pronto
Нинетта,
pronto
J'perds
la
tête
Ninetta
pronto
Я
теряю
голову,
Нинетта,
pronto
Plah
plah
plah
plah
plah
Плах-плах-плах-плах-плах
Plah
plah
plah
plah
plao
Плах-плах-плах-плах-плао
Ninetta
pronto
Нинетта,
pronto
Ils
m'en
veulent
Ninetta
pronto
Они
хотят
моей
смерти,
Нинетта,
pronto
Allez
pronto,
allez
pronto
Давай,
pronto,
давай,
pronto
Tu
n'me
réponds
plus
mia
pronto
Ты
мне
не
отвечаешь,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Où
est
mon
glock
mia
pronto?
Где
мой
ствол,
mia
pronto?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Profeta
Album
Ninetta
date de sortie
11-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.