Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It Back
Bring Es Zurück
Ya
no
sé
qué
hacer,
vivo
para
morir
yeah
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
ich
lebe,
um
zu
sterben,
yeah
Pienso
enloquecer,
pensando
en
tu
mirada
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt,
wenn
ich
an
deinen
Blick
denke
Ya
no
sé
qué
hacer,
desde
que
te
fuiste
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
seit
du
gegangen
bist
Empecé
a
enloquecer,
cuando
partiste
Ich
begann
verrückt
zu
werden,
als
du
gingst
Ma
bring
me
back
Ma,
bring
mich
zurück
My
heart
you
stole
it
Mein
Herz,
du
hast
es
gestohlen
Bring
me
back
Bring
mich
zurück
All
the
smiles
you
stole
from
me
All
das
Lächeln,
das
du
mir
gestohlen
hast
5 de
la
mañana
al
borde
de
mi
ventana
5 Uhr
morgens
am
Rand
meines
Fensters
Pensando
si
algún
día
perderé
las
ganas
Denkend,
ob
ich
eines
Tages
die
Lust
verliere
De
verte,
mimarte
y
amarte
Dich
zu
sehen,
dich
zu
verwöhnen
und
dich
zu
lieben
Ya
nada
aparenta
gustarme
Nichts
scheint
mir
mehr
zu
gefallen
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
My
heart
won't
go
on
Mein
Herz
macht
nicht
weiter
I
can't
move
at
all
Ich
kann
mich
überhaupt
nicht
bewegen
And
my
spirit
had
been
lost
Und
mein
Geist
war
verloren
I
didn't
knew
the
cost
Ich
kannte
den
Preis
nicht
When
I
fell
in
love
Als
ich
mich
verliebte
But
know
that
I
know
that
Aber
jetzt,
da
ich
das
weiß
I
wouldn't
approach
you
Würde
ich
mich
dir
nicht
nähern
Breaking
my
heart
Mein
Herz
zu
brechen
Was
my
own
and
big
fault
War
mein
eigener
und
großer
Fehler
Now
go
away
Jetzt
geh
weg
Nothing
is
gonna
stop
your
goodbye
Nichts
wird
deinen
Abschied
aufhalten
Ya
no
sé
qué
hacer,
vivo
para
morir
yeah
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
ich
lebe,
um
zu
sterben,
yeah
Pienso
enloquecer,
pensando
en
tu
mirada
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt,
wenn
ich
an
deinen
Blick
denke
Ya
no
sé
qué
hacer,
desde
que
te
fuiste
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
seit
du
gegangen
bist
Empecé
a
enloquecer,
cuando
partiste
Ich
begann
verrückt
zu
werden,
als
du
gingst
Ma
bring
me
back
Ma,
bring
mich
zurück
My
heart
you
stole
it
Mein
Herz,
du
hast
es
gestohlen
Bring
me
back
Bring
mich
zurück
All
the
smiles
you
stole
from
me
All
das
Lächeln,
das
du
mir
gestohlen
hast
Y
dicen
que
el
pasado
ya
terminó
pisado
Und
sie
sagen,
die
Vergangenheit
sei
bereits
vorbei
und
zertreten
Pero
no
dudaría
en
volver
a
tu
lado
Aber
ich
würde
nicht
zögern,
an
deine
Seite
zurückzukehren
Para
volver
a
cantar
lo
cantado
Um
das
Gesungene
wieder
zu
singen
Para
volver
a
besar
lo
besado
Um
das
Geküsste
wieder
zu
küssen
And
whatever
I
said
Und
was
auch
immer
ich
sagte
When
you
went
away
Als
du
weggingst
I
want
you
to
love
me
again
Ich
will,
dass
du
mich
wieder
liebst
I
want
you
lying
me
again
Ich
will,
dass
du
mich
wieder
anlügst
I
want
you
to
love
me
again
Ich
will,
dass
du
mich
wieder
liebst
Even
If
you're
lying
me
Auch
wenn
du
mich
anlügst
I
want
you
to
lie
to
me
again
Ich
will,
dass
du
mich
wieder
anlügst
Even
if
you
love
me
Auch
wenn
du
mich
liebst
Even
if
you
love
me
Auch
wenn
du
mich
liebst
Ya
no
sé
qué
hacer,
vivo
para
morir
yeah
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
ich
lebe,
um
zu
sterben,
yeah
Pienso
enloquecer,
pensando
en
tu
mirada
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt,
wenn
ich
an
deinen
Blick
denke
Ya
no
sé
qué
hacer,
desde
que
te
fuiste
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
seit
du
gegangen
bist
Empecé
a
enloquecer,
cuando
partiste
Ich
begann
verrückt
zu
werden,
als
du
gingst
Ma
bring
me
back
Ma,
bring
mich
zurück
My
heart
you
stole
it
Mein
Herz,
du
hast
es
gestohlen
Bring
me
back
Bring
mich
zurück
All
the
smiles
you
stole
from
me
All
das
Lächeln,
das
du
mir
gestohlen
hast
Ma
bring
me
back
Ma,
bring
mich
zurück
My
heart
you
stole
it
Mein
Herz,
du
hast
es
gestohlen
Bring
it
back
Bring
es
zurück
Bring
me
back
my
heart
you
stole
it
Bring
mir
mein
Herz
zurück,
das
du
gestohlen
hast
You
stole
it
Du
hast
es
gestohlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.