Paroles et traduction AMA - Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
you
open
up?
Let
me
in
Ты
откроешься?
Впусти
меня.
I
been
thinkin'
'bout
you,
drive
me
crazy
(Crazy)
Я
все
думаю
о
тебе,
это
сводит
меня
с
ума
(С
ума)
Thinkin'
'bout
you,
drive
me
crazy
Думаю
о
тебе,
схожу
с
ума
You
ain't
gotta
do
it
on
your
own
Тебе
не
обязательно
справляться
одному.
Right
here
for
ya,
been
here
all
along
Я
здесь,
ради
тебя,
всегда
была
рядом.
You
don't
say
what's
going
on
Ты
не
говоришь,
что
происходит.
And
I'm
runnin'
for
you
А
я
бегу
к
тебе.
You
ain't
gotta
live
inside
of
your
head
Тебе
не
нужно
жить
в
своей
голове.
Oh
no
no
no,
won't
you
get
up
outside
of
your
head?
О,
нет,
нет,
нет,
не
выйдешь
ли
ты
из
своей
головы?
Oh,
would
you
let
me,
let
me
inside
of
your
head?
О,
ты
позволишь
мне,
позволишь
мне
заглянуть
в
твою
голову?
Would
you
let
me
inside?
Ты
впустишь
меня?
I'll
give
you
something
real
(oh
my)
Я
дам
тебе
нечто
настоящее
(о,
Боже)
So
tell
me
how
you
feel
(no
lie)
Так
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
(не
лги)
Give
me
a
minute,
yeah,
I'm
on
my
way
to
you
Дай
мне
минутку,
да,
я
уже
в
пути
к
тебе.
Tell
me
where
and
I'll
be
there
in
two
Скажи,
где
ты,
и
я
буду
там
через
две
минуты.
I'll
give
you
something
real
(oh
my)
Я
дам
тебе
нечто
настоящее
(о,
Боже)
So
tell
me
how
you
feel
(no
lie)
Так
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
(не
лги)
Give
me
a
minute,
yeah,
I'm
on
my
way
to
you
Дай
мне
минутку,
да,
я
уже
в
пути
к
тебе.
Tell
me
where
and
I'll
be
there
in
two
Скажи,
где
ты,
и
я
буду
там
через
две
минуты.
I'm
richer
now,
let
me
in
Я
теперь
богаче,
впусти
меня.
Don't
have
to
understand
Не
нужно
понимать.
You
ain't
gotta
live
inside
of
your
head
(live
inside)
Тебе
не
нужно
жить
в
своей
голове
(жить
внутри)
Oh
no
no
no,
won't
you
get
up
outside
of
your
head?
(Get
up
outside)
О,
нет,
нет,
нет,
не
выйдешь
ли
ты
из
своей
головы?
(Выйди
наружу)
Oh,
would
you
let
me,
let
me
inside
of
your
head?
(let
me
in)
О,
ты
позволишь
мне,
позволишь
мне
заглянуть
в
твою
голову?
(впусти
меня)
Would
you
let
me
inside?
(Let
me
in,
let
me
in,
let
me
in)
Ты
впустишь
меня?
(Впусти
меня,
впусти
меня,
впусти
меня)
I'll
give
you
something
real
(oh
my)
Я
дам
тебе
нечто
настоящее
(о,
Боже)
So
tell
me
how
you
feel
(no
lie)
Так
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
(не
лги)
Give
me
a
minute,
yeah,
I'm
on
my
way
to
you
Дай
мне
минутку,
да,
я
уже
в
пути
к
тебе.
Tell
me
where
and
I'll
be
there
in
two
(Let
me
in,
let
me
in,
let
me
in)
Скажи,
где
ты,
и
я
буду
там
через
две
минуты.
(Впусти
меня,
впусти
меня,
впусти
меня)
I'll
give
you
something
real
(oh
my)
Я
дам
тебе
нечто
настоящее
(о,
Боже)
So
tell
me
how
you
feel
(no
lie)
Так
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
(не
лги)
Give
me
a
minute,
yeah,
I'm
on
my
way
to
you
Дай
мне
минутку,
да,
я
уже
в
пути
к
тебе.
Tell
me
where
and
I'll
be
there
in
two
Скажи,
где
ты,
и
я
буду
там
через
две
минуты.
(For
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя)
I'll
give
you
something
real
Я
дам
тебе
нечто
настоящее.
So
tell
me
how
you
feel
Так
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Give
me
a
minute,
yeah,
I'm
on
my
way
to
you
Дай
мне
минутку,
да,
я
уже
в
пути
к
тебе.
Tell
me
where
and
I'll
be
there
(let
me
in,
let
me
in)
Скажи,
где
ты,
и
я
буду
там.
(впусти
меня,
впусти
меня)
I'll
give
you
something
real
(oh
my)
Я
дам
тебе
нечто
настоящее
(о,
Боже)
So
tell
me
how
you
feel
(no
lie)
Так
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
(не
лги)
Give
me
a
minute,
yeah,
I'm
on
my
way
to
you
Дай
мне
минутку,
да,
я
уже
в
пути
к
тебе.
Tell
me
where
and
I'll
be
there
in
two
(let
me
in,
let
me
in)
Скажи,
где
ты,
и
я
буду
там
через
две
минуты.
(впусти
меня,
впусти
меня)
(For
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ama Maria Mainoo-jones, Fergus Brignall, Harley Sulé
Album
Real
date de sortie
20-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.