Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neka Čuje Svijet
Die Welt Soll Es Hören
Neka
čuje
svijet
Die
Welt
soll
es
hören
Profurani
stih
ja
okrećem
polako
Ein
abgenutzter
Vers,
ich
drehe
ihn
langsam
um
I
pravim
se
lud,
ma
to
je
barem
lako
Und
ich
stelle
mich
verrückt,
na
ja,
das
ist
zumindest
einfach
Ja
pjevam,
ja
ne
plačem,
ja
sretan
sam
i
skačem
Ich
singe,
ich
weine
nicht,
ich
bin
glücklich
und
ich
springe
Noćas,
ona
je
noćas
slobodna
i
sama
Heute
Nacht,
sie
ist
heute
Nacht
frei
und
allein
Oko
nje
se
digla
velika
galama
Um
sie
herum
ist
ein
riesiger
Trubel
ausgebrochen
Jer
ona
je
noćas
slobodna
i
sama
Denn
sie
ist
heute
Nacht
frei
und
allein
Opalio
bih
te
da
mogu
Ich
würde
dich
schlagen,
wenn
ich
könnte
Srušio
bih
te
bez
nogu
Ich
würde
dich
zu
Fall
bringen,
ohne
Beine
Eh,
da
mogu
te
bez
nogu
ja
Eh,
wenn
ich
dich
ohne
Beine
könnte,
ich
Opalio
bih
te
da
mogu
Ich
würde
dich
schlagen,
wenn
ich
könnte
Srušio
bih
te
bez
nogu
Ich
würde
dich
zu
Fall
bringen,
ohne
Beine
Eh,
da
mogu
te
bez
nogu
ja
Eh,
wenn
ich
dich
ohne
Beine
könnte,
ich
Neka
čuje
svijet
Die
Welt
soll
es
hören
Ona
je
noćas
slobodna
i
sama
Sie
ist
heute
Nacht
frei
und
allein
Oko
nje
se
digla
velika
galama
Um
sie
herum
ist
ein
riesiger
Trubel
ausgebrochen
Jer
ona
je
noćas
slobodna
i
sama
Denn
sie
ist
heute
Nacht
frei
und
allein
Kada
tebe
neko
dira,
moje
srce
eksplodira
Wenn
dich
jemand
berührt,
explodiert
mein
Herz
Dobro
znaš
da
ja
strašno
ljubomoran
sam
Du
weißt
genau,
dass
ich
furchtbar
eifersüchtig
bin
Samo
neće,
draga,
proći
tvoja
sitna
uloga
Nur
wird
deine
kleine
Rolle,
Liebling,
nicht
aufgehen
Ti
još
i
ne
znaš
što
ja
mogu
svojim
usnama
Du
weißt
noch
nicht
einmal,
was
ich
mit
meinen
Lippen
kann
Opalio
bih
te
da
mogu
Ich
würde
dich
schlagen,
wenn
ich
könnte
Srušio
bih
te
bez
nogu
Ich
würde
dich
zu
Fall
bringen,
ohne
Beine
Eh,
da
mogu
te
bez
nogu
ja
Eh,
wenn
ich
dich
ohne
Beine
könnte,
ich
Opalio
bih
te
da
mogu
Ich
würde
dich
schlagen,
wenn
ich
könnte
Srušio
bih
te
bez
nogu
Ich
würde
dich
zu
Fall
bringen,
ohne
Beine
Eh,
da
mogu
te
bez
nogu
ja
Eh,
wenn
ich
dich
ohne
Beine
könnte,
ich
Opalio
bih
te
da
mogu
Ich
würde
dich
schlagen,
wenn
ich
könnte
Srušio
bih
te
bez
nogu
Ich
würde
dich
zu
Fall
bringen,
ohne
Beine
Eh,
da
mogu
te
bez
nogu
ja
Eh,
wenn
ich
dich
ohne
Beine
könnte,
ich
Opalio
bih
te
da
mogu
Ich
würde
dich
schlagen,
wenn
ich
könnte
Srušio
bih
te
bez
nogu
Ich
würde
dich
zu
Fall
bringen,
ohne
Beine
Eh,
da
mogu
te
bez
nogu
ja
Eh,
wenn
ich
dich
ohne
Beine
könnte,
ich
Opalio
bih
te
da
mogu
Ich
würde
dich
schlagen,
wenn
ich
könnte
Srušio
bih
te
bez
nogu
Ich
würde
dich
zu
Fall
bringen,
ohne
Beine
Eh,
da
mogu
te
bez
nogu
ja
Eh,
wenn
ich
dich
ohne
Beine
könnte,
ich
Eh,
da
mogu
te
bez
nogu
ja
Eh,
wenn
ich
dich
ohne
Beine
könnte,
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Kotal
Album
Amadeus
date de sortie
24-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.