Paroles et traduction AMAESTRA - Highlights
I
don't
want
to
belong
to
you
Я
не
хочу
принадлежать
тебе.
You'll
never
be
what
I
would
die
for
Ты
никогда
не
станешь
тем,
за
кого
я
готов
умереть.
So
I
choose
to
be
the
same
Поэтому
я
решил
быть
таким
же.
Stop
trying
to
intimidate
me
Перестань
меня
запугивать
You're
only
a
stream
of
constant
lies
Ты
всего
лишь
поток
постоянной
лжи.
Such
blatant
nasty
lies
Такая
наглая
грязная
ложь
Get
out
of
my
mind
Убирайся
из
моих
мыслей
I
wanna
live
but
not
to
die
Я
хочу
жить,
но
не
умирать.
I
wanna
laugh
but
not
to
cry
Я
хочу
смеяться,
но
не
плакать.
I
wanna
love
but
not
to
fight
Я
хочу
любить,
но
не
бороться.
Where
are
they?
Those
who
stood
with
you?
Где
они?
те,
кто
стоял
с
тобой?
Already
got,
what
they
fought
for
Они
уже
получили
то,
за
что
боролись.
Today
they
called
you
a
friend,
Сегодня
они
назвали
тебя
другом.
Tomorrow
they'll
scream
at
you
- Die
Foe!
Завтра
они
будут
кричать
на
тебя-Умри,
враг!
Your
palace
is
built
on
skulls
and
bones
Твой
дворец
построен
на
черепах
и
костях.
Of
fathers
and
sons
Отцов
и
сыновей.
With
highlights
on
the
stones
С
бликами
на
камнях
I
wanna
live
but
not
to
die
Я
хочу
жить,
но
не
умирать.
I
wanna
live
but
not
to
die
Я
хочу
жить,
но
не
умирать.
I
wanna
laugh
but
not
to
cry
Я
хочу
смеяться,
но
не
плакать.
I
wanna
laugh
but
not
to
cry
Я
хочу
смеяться,
но
не
плакать.
I
wanna
love
but
not
to
fight
Я
хочу
любить,
но
не
бороться.
I
wanna
love
but
not
to
fight
Я
хочу
любить,
но
не
бороться.
I
wanna
love
but
not
to
fight
Я
хочу
любить,
но
не
бороться.
I
wanna
love
but
not
to
fight
Я
хочу
любить,
но
не
бороться.
Be
a
light
on
the
stones
Будь
светом
на
камнях.
Война
в
звуках
поколений.
Война
в
звуках
поколений.
Внутри
я
не
могу
понять.
Внутри
я
не
могу
понять.
Где
рай
в
зоне
заключения?
Где
рай
в
зоне
заключения?
Где
ад
в
ромашковых
полях?
Где
ад
в
ромашковых
полях?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.