Paroles et traduction AMAESTRA - Walk To The Star
She's
only
one
Она
единственная.
Who
can
let
me
in
Кто
меня
впустит
Who
can
touch
my
skin
Кто
может
прикоснуться
к
моей
коже
Like
the
fire
that
doesn't
hurt.
Как
огонь,
который
не
причиняет
боли.
My
way
begins
Мой
путь
начинается.
Here,
among
the
clouds.
Здесь,
среди
облаков.
They
are
trying
to
hide
my
cherished
dream
Они
пытаются
скрыть
мою
заветную
мечту.
But
I
keep
looking
for
Но
я
продолжаю
искать
...
I
wanna
reach
the
nearest
star
Я
хочу
дотянуться
до
ближайшей
звезды.
It
doesn't
matter
it's
so
far
Это
не
имеет
значения,
это
так
далеко.
And
it
remains
to
find
out
how
to
get
your
love
И
остается
выяснить,
как
заполучить
твою
любовь.
Walk
to
the
star.
Walking,
walking
Иди
к
звезде,
Иди,
иди.
I
wanna
reach
the
nearest
star
Я
хочу
дотянуться
до
ближайшей
звезды.
It
doesn't
matter,
it's
so
far
Это
не
имеет
значения,
это
так
далеко.
And
it
remains
to
find
out
how
to
get
your
love
И
остается
выяснить,
как
заполучить
твою
любовь.
Walk
to
the
star
Прогулка
к
звезде
Walk
to
the
star
Прогулка
к
звезде
Walk
to
the
star
Прогулка
к
звезде
Walk
to
the
star
Прогулка
к
звезде
От
меня
исходят
рифмы
переливы.
От
меня
исходят
рифмы
переливы.
Как
не
потерять
себя
и
быть
счастливым?
Как
не
потерять
себя
и
быть
счастливым?
Я
не
знаю,
но
ищу
в
тебе
ответ.
Я
не
знаю,
но
ищу
в
тебе
ответ.
Ритм
изнутри
понесся
в
бег.
Ритм
изнутри
понесся
в
бег.
I
wanna
reach
the
nearest
star
Я
хочу
дотянуться
до
ближайшей
звезды.
It
doesn't
matter
it's
so
far
Это
не
имеет
значения,
это
так
далеко.
And
it
remains
to
find
out
how
to
get
your
love
И
остается
выяснить,
как
заполучить
твою
любовь.
Walk
to
the
star.
Walking,
walking
Иди
к
звезде,
Иди,
иди.
I
wanna
reach
the
nearest
star
Я
хочу
дотянуться
до
ближайшей
звезды
It
doesn't
matter,
it's
so
far
Это
не
имеет
значения,
это
так
далеко.
And
it
remains
to
find
out
how
to
get
your
love
И
остается
выяснить,
как
заполучить
твою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.