AMATSUKI - Charm of Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AMATSUKI - Charm of Love




Charm of Love
Charm of Love
ああ、これはまさに恋煩い
Ah, this is truly lovesickness
刹那げに揺れるボクは mayfly, yeah
I'm fleetingly swaying like a mayfly, yeah
君はきっと気づいてない
You're probably unaware
それは幸か不幸かな?
Is that fortunate or unfortunate?
冬の渡り廊下で 夕焼けのホームで
In the winter hallway, on the platform at sunset
もうね、all day your image
All day, your image
探してしまうの
I keep searching for it
でも声もかけられない
But I can't even speak to you
触れられない距離がつらい
This untouchable distance is painful
One day, 立ち読み雑誌で見つけた恋のおまじない yeah
One day, I found a love charm in a magazine I was browsing, yeah
ありふれてる rumor だけど信じてみたい
It's a common rumor, but I want to believe it
願いを叶えてよ でたらめな charm of love (let's keep it up!)
Grant my wish, this random charm of love (let's keep it up!)
All right! ささやかなきっかけで世界は変わる
All right! The world can change with the smallest trigger
そうでしょ? (Oh yes!)
Right? (Oh yes!)
駆けだしたココロ止まらない
My racing heart won't stop
だから (もうちょっと)
So (just a little more)
もうちょっと ボクに勇気をちょうだい!
Just a little more, give me courage!
(I want to eat you up!)
(I want to eat you up!)
意気地がない 理不尽な mind
My cowardly, unreasonable mind
自分次第でチャンスなんていくらでも生まれるって
I know I can create countless chances for myself
分かってるけど何故素直になれないんだろ
But why can't I just be honest?
もう 素っ気ない態度 (やばいよ) uh
My indifferent attitude (it's bad) uh
Tuesday バイトのシフトも把握しちゃってるストーカー?
Tuesday, I even know your work schedule, am I a stalker?
No! 偶然を装って話しかけたい!
No! I want to talk to you, pretending it's a coincidence!
願いを叶えてよ でたらめな charm of love (let's keep it up!)
Grant my wish, this random charm of love (let's keep it up!)
All right! 君が振り向いてくれるのならば
All right! If you would just turn around and look at me
藁にもすがりたいよ!
I'll grasp at any straw!
運命の神様なんて知らない 月火水木金が全部君曜日
I don't care about fate or destiny, every day of the week feels like it's your day
どんなラブソングよりも 君の声を聴かせて欲しい!
More than any love song, I want to hear your voice!
願いを叶えてよ でたらめな charm of love (let's keep it up!)
Grant my wish, this random charm of love (let's keep it up!)
All right/ ささやかなきっかけで世界は変わる
All right! The world can change with the smallest trigger
そうでしょ? (Oh yes!)
Right? (Oh yes!)
駆けだしたココロ止まらない
My racing heart won't stop
だから (もうちょっと) もうちょっと (もうちょっと)
So (just a little more) Just a little more (just a little more)
ありのままで go on (もうちょっと もうちょっと)
Just be myself and go on (just a little more, just a little more)
ボクに勇気をちょうだい!
Give me courage!
(I want to eat you up!)
(I want to eat you up!)
(I want to eat you up!)
(I want to eat you up!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.