Paroles et traduction Amber Riley - Lions And Tigers And Bears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidently,
I
did
the
thing
Уверенно,
я
сделал
это.
A
woman
like
me
should
never
do
Такая
женщина,
как
я,
не
должна
этого
делать.
I
stepped
on
a
scale
Я
наступил
на
весы.
And
thought
"What
the
hell?"
И
подумал:"Какого
черта?"
Cause
honey
that
scale
was
mighty
rude
Потому
что,
милая,
эта
шкала
была
очень
груба.
So
I've
gained
a
little
weight
Так
что
я
набрал
немного
веса.
Mama's
hair's
a
little
gray
Мамины
волосы
немного
седые.
And
my
strength
just
ain't
the
same
И
моя
сила
совсем
не
та,
But
believe
me
when
I
say
но
поверь
мне,
когда
я
говорю:
I'd
fight
a
bear
underwater
for
my
baby
Я
бы
сражался
с
медведем
под
водой
ради
своего
ребенка.
Bring
on
a
lion,
I'm
not
frightened
Приведи
Льва,
Я
не
боюсь.
They
can't
take
me
Они
не
могут
забрать
меня.
I'd
tear
the
stripes
off
any
tiger
Я
бы
оторвал
полосу
от
любого
тигра.
You
just
call
me
and
I
swear
Просто
позвони
мне,
и
я
клянусь.
I'm
right
there
and
I'm
not
scared
Я
здесь,
и
мне
не
страшно.
Of
lions
and
tigers
and
bears
Львы,
тигры
и
медведи.
Whoa,
oh,
whoa
Уоу,
ОУ,
уоу.
A
wolf
or
a
fox,
please
Волк
или
лиса,
пожалуйста.
A
big
jabberwocky
Большой
болван.
You
just
gotta
knock
on
your
mama's
door
Просто
постучись
в
мамину
дверь.
I'll
fight
through
the
fire
Я
буду
сражаться
в
огне.
But
if
there's
a
spider
- well
honey
Но
если
есть
паук
- хорошо,
милый.
That's
what
your
friends
are
for!
Вот
для
чего
нужны
твои
друзья!
I
know
sometimes
we
don't
agree
Я
знаю,
иногда
мы
не
соглашаемся.
But
I'm
always
on
your
team
Но
я
всегда
в
твоей
команде.
And
if
somebody's
ever
mean
И
если
кто-то
когда-нибудь
будет
злым
...
If
they
try
to
take
a
swing
Если
они
попытаются
замахнуться
...
I'm
gon
hit
that
gangster
lean
Я
собираюсь
ударить
этого
бандита
Лина.
Somebody
hold
my
earrings
Кто-нибудь,
держите
мои
сережки!
Let
me
get
that
Vaseline
Дай
мне
вазелин.
Cause
they
gon
have
to
go
through
me
Потому
что
они
должны
пройти
через
меня.
I'd
fight
the
real
Loch
Ness
monster
for
my
baby
Я
бы
поборол
настоящего
Лох-несского
монстра
ради
своего
ребенка.
I'd
slay
the
dragon
and
I'll
drag
'em
Я
бы
убил
дракона
и
затащил
бы
его.
Cause
I'm
crazy
Потому
что
я
сумасшедший.
I'd
scare
the
stripes
off
any
calidah
Я
бы
спугнул
всех,
кого
бы
это
ни
коснуло.
You
just
call
me
and
I
swear
Просто
позвони
мне,
и
я
клянусь.
I'm
right
there
and
I'm
not
scared
Я
здесь,
и
мне
не
страшно.
Of
lions
and
tigers
and
bears
Львы,
тигры
и
медведи.
Whoa,
oh,
whoa
Уоу,
ОУ,
уоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.