Paroles et traduction Amber Riley - Lions And Tigers And Bears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lions And Tigers And Bears
Львы, тигры и медведи
Confidently,
I
did
the
thing
Смело
я
сделала
то,
A
woman
like
me
should
never
do
Чего
женщина
вроде
меня
никогда
бы
не
сделала
I
stepped
on
a
scale
Я
встала
на
весы
And
thought
"What
the
hell?"
И
подумала:
"Что
за
черт?"
Cause
honey
that
scale
was
mighty
rude
Потому
что,
дорогой,
эти
весы
были
ужасно
грубы
So
I've
gained
a
little
weight
Так
что
я
немного
поправилась
Mama's
hair's
a
little
gray
У
мамы
немного
поседели
волосы
And
my
strength
just
ain't
the
same
И
мои
силы
уже
не
те
But
believe
me
when
I
say
Но
поверь
мне,
когда
я
говорю,
I'd
fight
a
bear
underwater
for
my
baby
Я
сражусь
с
медведем
под
водой
за
моего
малыша
Bring
on
a
lion,
I'm
not
frightened
Пусть
приходит
лев,
я
не
испугаюсь
They
can't
take
me
Они
не
смогут
взять
меня
I'd
tear
the
stripes
off
any
tiger
Я
сорву
полоски
с
любого
тигра
You
just
call
me
and
I
swear
Просто
позови
меня,
и
я
клянусь,
I'm
right
there
and
I'm
not
scared
Я
буду
рядом,
и
я
не
боюсь
Of
lions
and
tigers
and
bears
Львов,
тигров
и
медведей
Whoa,
oh,
whoa
Ох,
ох,
ох
A
wolf
or
a
fox,
please
Волка
или
лису,
пожалуйста
A
big
jabberwocky
Большого
Бармаглота
You
just
gotta
knock
on
your
mama's
door
Тебе
просто
нужно
постучать
в
дверь
своей
мамы
I'll
fight
through
the
fire
Я
пройду
сквозь
огонь
But
if
there's
a
spider
- well
honey
Но
если
там
паук
- ну,
дорогой,
That's
what
your
friends
are
for!
Вот
для
чего
нужны
твои
друзья!
I
know
sometimes
we
don't
agree
Я
знаю,
иногда
мы
не
согласны
But
I'm
always
on
your
team
Но
я
всегда
на
твоей
стороне
And
if
somebody's
ever
mean
И
если
кто-то
когда-нибудь
будет
груб
If
they
try
to
take
a
swing
Если
они
попытаются
замахнуться
I'm
gon
hit
that
gangster
lean
Я
сделаю
этот
гангстерский
наклон
Somebody
hold
my
earrings
Кто-нибудь,
подержите
мои
серьги
Let
me
get
that
Vaseline
Дайте
мне
вазелин
Cause
they
gon
have
to
go
through
me
Потому
что
им
придется
пройти
через
меня
I'd
fight
the
real
Loch
Ness
monster
for
my
baby
Я
сражусь
с
настоящим
Лох-несским
чудовищем
за
моего
малыша
I'd
slay
the
dragon
and
I'll
drag
'em
Я
убью
дракона
и
притащу
его
Cause
I'm
crazy
Потому
что
я
сумасшедшая
I'd
scare
the
stripes
off
any
calidah
Я
сорву
полоски
с
любого
каллиды
(имеется
в
виду
тигр?)
You
just
call
me
and
I
swear
Просто
позови
меня,
и
я
клянусь,
I'm
right
there
and
I'm
not
scared
Я
буду
рядом,
и
я
не
боюсь
Of
lions
and
tigers
and
bears
Львов,
тигров
и
медведей
Whoa,
oh,
whoa
Ох,
ох,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.