AMBKOR - Abril (feat. Anier) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMBKOR - Abril (feat. Anier)




Abril (feat. Anier)
Абриль (feat. Anier)
¿Quién coño te pregunta si quieres nacer?
Милая, кто спрашивает тебя, хочешь ли ты родиться?
Para estar bien, ¿cuántas veces tienes que caer?
Чтобы быть счастливой, сколько раз тебе нужно упасть?
Si los errores que más duelen te hacen aprender
Если ошибки, которые приносят больше всего боли, заставляют тебя учиться
Yo tengo un puto master en saber
Я получил чертов магистер по знаниям
Y es que el dolor vive tan cerca del placer
И дело в том, что боль живет так близко к удовольствию
¿Cómo pienso en el futuro si aún no superé el ayer, eh?
Как я могу думать о будущем, если я еще не справился с прошлым, а?
A veces siento que me exijo demasiado
Иногда я чувствую, что требую от себя слишком многого
Y que tengo que centrarme en respirar como el de al lado
И что я должна сосредоточиться на том, чтобы дышать, как все остальные
Y si te amo tanto, ¿por qué me enfado?
И если я так тебя люблю, почему я злюсь?
Y si me amas tanto, ¿por qué no callamos y follamos?
И если ты так сильно меня любишь, почему мы не заткнемся и не займемся сексом?
La vida es un regalo, sin ticket regalo
Жизнь - это подарок, без подарочного сертификата
¿Tú qué te quedas, con lo bueno o con lo malo?
А ты что предпочитаешь, хорошее или плохое?
Estoy paseando solo, esa es mi tila
Я прохаживаюсь в одиночестве, это моя медитация
Como cuando iba al colegio por la calle más tranquila
Как когда я ходила в школу по самой тихой улице
Cuando creces y te miras
Когда ты растешь и смотришь на себя
Te das cuenta de lo poco que pesaba esa mochila
Ты понимаешь, насколько мало весил тот рюкзак
Qué fácil recordar, aunque me mata
Как легко вспоминать, хотя это убивает меня
Qué difícil ser vampiro y sacar sangre de la estaca
Как сложно быть вампиром и пить кровь из колышка
Qué fácil fue beber, qué difícil la resaca
Как легко было пить, как трудно похмелье
Qué difícil ser sincero y no acabar en la cloaca
Как сложно быть искренним и не оказаться в канаве
Y es que me han robado el mes de abril
И дело в том, что у меня украли апрель
Y es que me han robado todo lo que a me hacía reír
И дело в том, что у меня украли все, что заставляло меня смеяться
Y es que el azul se ha convertido en gris
И дело в том, что голубой стал серым
Tanto que Barcelona parece París
Так сильно, что Барселона кажется Парижем
Me siento en la vida como una miss
Я чувствую себя в жизни как мисс
Todos me miran, se las suda que yo esté feliz
Все смотрят на меня, им плевать на мое счастье
Y es que aunque caiga el muro de Berlín
И дело в том, что хотя и падает Берлинская стена
Mente y corazón, no luchan por el mismo fin
Ум и сердце не борются за одну и ту же цель
Y sigo en pie por Barcelona
И я по-прежнему стою на ногах в Барселоне
Alzo la cabeza y veo arder el Amazonas
Поднимаю голову и вижу, как горит Амазонка
No luchan por el mismo fin pero nunca abandonan
Они не борются за одну и ту же цель, но никогда не сдаются
Como pa' limitarme a ser algo entre mis personas
Чтобы ограничить себя тем, чтобы быть кем-то среди моих близких
Claro que me pesa cuando pasa
Конечно, мне тяжело, когда это происходит
Por eso me analizo y justifico cada causa
Вот почему я анализирую и оправдываю каждую причину
¿Quién te responde a esas preguntas cuando nada sabe dar respuesta?
Кто ответит тебе на эти вопросы, когда ничто не может дать ответа?
Pero sigues con ese ansia
Но ты продолжаешь с этим желанием
Miro pa'trás, sigo contando hasta tres
Оглядываюсь назад, продолжаю считать до трех
Pa' poder respirar, no joderme por estrés
Чтобы иметь возможность дышать, не трахать себя от стресса
Tener miedo a caminar, solo te bloquea los pies
Бояться ходить, только блокирует твои ноги
Por eso poder volar es posible y no lo ves
Поэтому летать возможно, а ты этого не видишь
Estamos ciegos, tampoco sabemos cuidarnos
Мы слепы, мы также не умеем заботиться о себе
¿Quién te da los buenos días cuando los días son malos?
Кто желает тебе доброго утра, когда дни плохие?
Pregúntate por qué alguien ya no está a tu lado
Спроси себя, почему кто-то больше не рядом с тобой
Quizás no supo apreciar lo bueno y eso era un regalo (Regalo)
Возможно, он не сумел оценить хорошее, и это был подарок (Подарок)
Y mientras grito esto, me calmo
И пока я кричу это, я успокаиваюсь
Me miras pero no sabes lo que me está pasando
Ты смотришь на меня, но не знаешь, что со мной происходит
Estoy dejando que Anier fluya con Ambkor
Я позволяю Anier течь с Ambkor
Cuando te quiten algo, querrás recuperarlo
Когда у тебя что-то отнимут, ты захочешь вернуть это
Y es que me han robado el mes de abril
И дело в том, что у меня украли апрель
Y es que me han robado todo lo que a me hacía reír
И дело в том, что у меня украли все, что заставляло меня смеяться
Y es que el azul se ha convertido en gris
И дело в том, что голубой стал серым
Tanto que Barcelona parece París
Так сильно, что Барселона кажется Парижем
Me siento en la vida como una miss
Я чувствую себя в жизни как мисс
Todos me miran, se las suda que yo esté feliz
Все смотрят на меня, им плевать на мое счастье
Y es que aunque caiga el muro de Berlín
И дело в том, что хотя и падает Берлинская стена
Mente y corazón no luchan por el mismo fin
Ум и сердце не борются за одну и ту же цель
Ay, mi hermanita Anier
Ах, моя сестренка Anier
Con Ambkor, el Lobo Negro
С Ambkor, Черным Волком
Ah, ja, hemos vuelto a hacerlo
Ага, ха, мы снова это сделали
Hemos vuelto a hacerlo
Мы снова это сделали
Y no, y no
А ты нет, и ты нет





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan, Melina Altes Salom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.