AMBKOR - Amor Tiempo y Muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMBKOR - Amor Tiempo y Muerte




Amor Tiempo y Muerte
Любовь, Время и Смерть
Estoy en todo mientras quieras verme
Я повсюду, пока ты хочешь меня видеть,
Estoy en las pupilas de una madre como su hijo duerme
Я в глазах матери, когда ее дитя спит,
Estoy en palabras como siempre
Я в словах, как всегда,
Como vuelve, como vete si no sabes lo que sientes
Как "вернись", как "уходи", если ты не знаешь, что чувствуешь.
Estoy en tu mascota si sale a la calle
Я в твоем питомце, когда он выходит на улицу,
En las arrugas de tu abuelo dándote consejos
В морщинах твоего деда, дающего тебе советы,
Estoy en el cariño de un detalle
Я в заботе о мелочах,
Estoy gritando que te quieras cuando estás frente al espejo
Я кричу тебе любить себя, когда ты стоишь перед зеркалом.
Estaba en esos días que soñabas de pequeño
Я был в тех днях, о которых ты мечтал в детстве,
Cuando aún tenias ganas de cumplir tus sueños
Когда ты еще хотел осуществить свои мечты,
Dejaste de verme y cesó el empeño
Ты перестал меня видеть, и усердие угасло,
Siento si no estuve cerca de aquel niño tan risueño
Мне жаль, что я не был рядом с тем таким жизнерадостным мальчиком.
Pero juro que aún estoy aquí
Но клянусь, я все еще здесь,
En ese amigo que te escucha y te ayuda a seguir
В том друге, который слушает тебя и помогает тебе идти дальше,
En el hospital acariciando al que se va
В больнице, лаская того, кто уходит,
Soy el amor y estoy en todo lo que importa de verdad
Я любовь, и я во всем, что действительно важно.
Llévame al lugar
Отведи меня туда,
Donde el universo limpia todo el mal
Где вселенная очищает все зло,
Llevo mis heridas a cicatrizar
Я несу свои раны, чтобы залечить их,
Bailo con la luna y vuelo sobre el mar
Я танцую с луной и парю над морем.
Llévame al lugar
Отведи меня туда,
Donde no exista el miedo y no haya más dolor
Где нет страха и больше нет боли,
Donde la gente se mueva de corazón
Где люди движимы сердцем,
Tiempo, muerte y amor
Время, смерть и любовь.
Por mucho que te duela el paso de los días
Как бы тебе ни было больно от течения дней,
Trabajamos a medias, cerrando heridas
Мы работаем сообща, закрывая раны,
Te doy distancia y perspectiva
Я даю тебе дистанцию и перспективу,
Sin mi no sabrías quien te quiere de verdad o de mentira
Без меня ты бы не знала, кто любит тебя по-настоящему, а кто лжет.
Yo te hago sabio y maduro
Я делаю тебя мудрой и зрелой,
Sabiendo que cuando llegue un problema es el mejor escudo
Зная, что, когда приходит проблема, это лучший щит,
Y te juro que cuando me odias me confundo
И клянусь, когда ты ненавидишь меня, я теряюсь,
No entiendo que me pierdas en vez de aprovechar cada segundo
Я не понимаю, как ты можешь терять меня вместо того, чтобы ценить каждую секунду.
Cuando lloras por que alguien se ha ido
Когда ты плачешь, потому что кто-то ушел,
Piensa que lloras por que lo haz tenido y eso se queda contigo
Подумай, что ты плачешь, потому что он был у тебя, и это остается с тобой,
Las risas, las brisas, los llantos, los escalofríos
Смех, бриз, слезы, мурашки,
Si me vez correr es que estás vivo
Если ты видишь, как я бегу, значит, ты жива.
Yo haré que puedas ver como crecen tus hijos
Я сделаю так, что ты сможешь видеть, как растут твои дети,
Yo haré que esos miedos se hagan pequeñitos
Я сделаю так, что эти страхи станут крошечными,
Yo no juzgaré como has vivido
Я не буду судить, как ты жила,
Soy el tiempo y depende de ti que tenga sentido
Я время, и от тебя зависит, будет ли у него смысл.
Llévame al lugar
Отведи меня туда,
Donde el universo limpia todo el mal
Где вселенная очищает все зло,
Llevo mis heridas a cicatrizar
Я несу свои раны, чтобы залечить их,
Bailo con la luna y vuelo sobre el mar
Я танцую с луной и парю над морем.
Llévame al lugar
Отведи меня туда,
Donde no exista el miedo y no haya más dolor
Где нет страха и больше нет боли,
Donde la gente se mueva de corazón
Где люди движимы сердцем,
Tiempo, muerte y amor
Время, смерть и любовь.
Si hay querido destruirme y no han hallado el modo
Если хотели уничтожить меня и не нашли способ,
Es por que le doy sentido a todo
То потому, что я придаю смысл всему,
Yo hago que valores tanto los momentos
Я делаю так, что ты ценишь моменты,
Que hasta has inventado abrazos que paran el tiempo
Что ты даже придумала объятия, которые останавливают время.
Quieres la receta para ser eterno
Хочешь рецепт вечности?
Cuida al que te cuida y vivirás en su recuerdo
Заботься о том, кто заботится о тебе, и ты будешь жить в его памяти,
decides todo desde el nacimiento
Ты решаешь все с самого рождения,
Yo solo estoy aquí para terminar el cuento
Я здесь только для того, чтобы закончить историю.
A veces os pensáis que este es mi juego
Иногда вы думаете, что это моя игра,
Yo elijo por azar, soy injusto sin quererlo
Я выбираю наугад, я несправедлив, сам того не желая,
Y a veces sois vosotros los que me obligáis a serlo
И иногда вы сами заставляете меня быть таким,
Yo no traje guerras, ni conflictos entre pueblos
Я не приносил войн и конфликтов между народами.
Yo estoy aquí por si te olvidas
Я здесь на случай, если ты забудешь,
Que lo que sientes por los tuyos es mejor decirlo en vida
Что то, что ты чувствуешь к своим близким, лучше говорить при жизни,
No pienses en mi todavía
Не думай обо мне пока,
Yo soy la muerte, yo hago que aproveches cada día
Я смерть, я делаю так, чтобы ты ценила каждый день.
Llévame al lugar
Отведи меня туда,
Donde el universo limpia todo el mal
Где вселенная очищает все зло,
Llevo mis heridas a cicatrizar
Я несу свои раны, чтобы залечить их,
Bailo con la luna y vuelo sobre el mar
Я танцую с луной и парю над морем.
Llévame al lugar
Отведи меня туда,
Donde no exista el miedo y no haya más dolor
Где нет страха и больше нет боли,
Donde la gente se mueva de corazón
Где люди движимы сердцем,
Tiempo, muerte y amor
Время, смерть и любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.