AMBKOR - El último pasajero - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMBKOR - El último pasajero - Bonus Track




El último pasajero - Bonus Track
Последний пассажир - Бонус трек
Tenía que sacarlo de adentro
Должен был выплеснуть это наружу
Me gusta y me quema
Мне это нравится и сжигает меня
Esperando por ti me perdí
В ожидании тебя я потерялся
Esperando a que digas que
В ожидании твоего "да"
Esperando a que vuelvas aquí
В ожидании твоего возвращения сюда
Con la magia y la fe que me hacía feliz
С той магией и верой, что делала меня счастливым
Te puedo sentir, nunca me fui
Я чувствую тебя, я никуда не уходил
Suena tu tema "Destine" me tortura
Звучит твоя песня "Destine", она мучает меня
Yo sigo aquí, esperando por ti
Я всё ещё здесь, жду тебя
Aun así te prometo que entiendo tus dudas
И всё же обещаю, что понимаю твои сомнения
Puedo morir si lo pides sincera
Могу умереть, если попросишь искренне
Puedo matar, subir tu escalera
Могу убить, подняться по твоей лестнице
Dar carreteras, alzar tu bandera
Построить дороги, поднять твой флаг
Bajar tu cadera, dejar de follar con cualquiera
Опустить твои бедра, перестать спать с кем попало
Yo no lo que tienes, lo que tengo
Я не знаю, что у тебя есть, я знаю, что есть у меня
Sigo en el tren que cogí para verte
Я всё ещё в том поезде, на котором ехал к тебе
Esquivando el presente
Избегая настоящего
Mirando al pasado intentando ser fuerte y no puedo
Смотря в прошлое, пытаясь быть сильным, и не могу
No puedo parar de quitarte la ropa en mis sueños
Не могу перестать снимать с тебя одежду во снах
No puedo parar de pensar en ducharme pegado a tus labios
Не могу перестать думать о том, как принимаю душ, прижавшись к твоим губам
Llenando de vaho el cristal del espejo
Заполняя паром стекло зеркала
Y no puedo... morirme de amor y lo hago
И не могу... умереть от любви, и делаю это
Te lloro en mi cuarto pensando ¿quién coño fue el malo?
Плачу по тебе в своей комнате, думая, кто же, чёрт возьми, был неправ?
Y no puedo, no puedo, no puedo encontrarlo
И не могу, не могу, не могу найти ответ
Me niego a pensar que fallamos en algo
Отказываюсь думать, что мы в чём-то ошиблись
Y lo hago, estoy roto y borracho supongo
И всё же думаю, я сломлен и пьян, наверное
Que nunca querré como entonces
Что никогда не буду любить так, как тогда
Y entonces me rompo soy para ti para siempre
И тогда я ломаюсь, я твой навсегда
Podría arrastrarme y ver lo coherente
Мог бы ползать и видеть логичное
Quizá fue el momento, quizá fue tu gente
Может, это был не тот момент, может, это были твои друзья
Quizá fue tu edad, quizá fui impaciente
Может, это был твой возраст, может, я был нетерпелив
Y yo qué que pensar
И я не знаю, что думать
Si aunque quiera olvidarte te veo pasar por mi mente
Ведь даже если хочу забыть тебя, я вижу, как ты проходишь мимо в моих мыслях
Y me quiero morir a tu lado aunque duela
И я хочу умереть рядом с тобой, даже если это больно
Me quiero morir si no estas donde estoy
Я хочу умереть, если тебя нет там, где я
Me quiero morir de camino a Alicante subido a un convoy
Я хочу умереть по дороге в Аликанте, сидя в поезде
No habrá hoy ni mañana ni sol en mi cama
Не будет ни сегодня, ни завтра, ни солнца в моей постели
Entre sabanas éramos lava
Между простынями мы были лавой
Éramos puros, la envidia del todo que hablaba
Мы были чисты, зависть всего, что говорило
¿Y no lo veías amor?
Разве ты не видела, любовь моя?
Mejor una vida vacía, ¿no?
Лучше пустая жизнь, да?
Mejor escuchar que decía, ¿no?
Лучше слушать, что говорили, да?
Mejor arrastrarme al dolor
Лучше ползти к боли
Mejor machacarme si todo iba mal, si total era yo
Лучше уничтожать себя, если всё шло плохо, ведь в любом случае это был я
Y hoy paso de hablar de ensuciar esta historia
И сегодня я не хочу говорить, пачкать эту историю
Si la cagué, que lo hice, perdona
Если я облажался, а я облажался, прости
Amar no es tan fácil y no lo sabía
Любить не так просто, и я не знал этого
Amar es soñar en conjunto y lo hacía
Любить это мечтать вместе, и я делал это
Joder si lo hacía, joder si lo hacía
Чёрт, как же я делал это, чёрт, как же я делал это
Joder si moría por ti cada día
Чёрт, я умирал по тебе каждый день
Le miento a las chicas, les digo que no te quería
Я вру девушкам, говорю им, что не любил тебя
Y que es mentira, ojalá fuera
И я знаю, что это ложь, хотел бы, чтобы это была ты
Ojalá fuera luz, ojalá fuera luz y no cruz y agonía
Хотел бы быть светом, хотел бы быть светом, а не крестом и агонией
Una vida vacía es mi vida sin ti
Пустая жизнь это моя жизнь без тебя
Aún siento tu olor y el color de tu piel en París
Я всё ещё чувствую твой запах и цвет твоей кожи в Париже
Aquel día por fin fui feliz
В тот день я наконец был счастлив
Pintamos de azul ese gris que invadía el tapiz
Мы раскрасили в синий этот серый цвет, что покрывал ковёр
Nuestra vida paso de normal a genial en un please
Наша жизнь перешла от обычной к гениальной по щелчку пальцев
Solo mirando
Просто глядя
Recuerdo tu cuarto, el cuarto de al lado
Помню твою комнату, комнату рядом
Quería picarte, pasarme la noche charlando a tu lado
Хотел постучать к тебе, провести всю ночь, болтая рядом с тобой
Y morirme después porque no habría después
И умереть потом, потому что не было бы "потом"
Después de tus manos
После твоих рук





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.