AMBKOR - En el andén - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMBKOR - En el andén




En el andén
На платформе
Me acuerdo de Laura, de Alicante
Я помню Лауру из Аликанте,
De todos los billetes de tren, de ilusionarme
Все железнодорожные билеты, мечты,
De armarme de valor con sus padres
Набравшись смелости со своими родителями,
De ser la envidia de todos los rapers por la cifra con mis maques
Зависть всех рэперов к сумме, что я беру за концерты,
El dia cero llegó, se fue el sol cuando subí a ese tren
В день ноль солнце село, когда я сел в поезд,
Todos me buscan y yo sigo en el andén man
Все ищут меня, а я все еще на платформе, парень,
Si quieres realidad te invito a un trago
Если хочешь реальности, я угощаю выпивкой,
Si quieres polla, tengo nabo, vamos al lavabo
Если хочешь член, у меня есть, пошли в туалет,
Soy Rock N'Roll, un puto esclavo, cristal y bao
Я рок-н-ролл, несчастный раб, стекло и бао,
El bien soy yo, el mal es mao, mi rap tu caos, acabas K.O.
Добро - это я, зло - мао, мой рэп твой хаос, ты в нокауте,
La casa por el teja'o
Дом с крышей,
Semana de promo, me alojo en plaza del callao (yao)
Неделю промоушена, я остановился на площади Кальяо (яо),
Soy lo que ves, no escondo nada
Я такой, какой ты видишь, ничего не скрываю,
Cambio conciertos por dos entradas, caricias por mamadas
Обмениваю концерты на два билета, ласки на минеты,
Soy pura droga para pavas, no lo entiendo
Я чистый наркотик для дур, не понимаю,
Ellas pensando en mí, yo pensando en fan facebook
Они думают обо мне, а я о своих поклонниках в Facebook,
Ambkor es puro veneno pa'l que sangra
АМБКОР - это чистый яд для тех, кто истекает кровью,
Ambkor bendición, perdición fijo a la larga y
АМБКОР - благословение, проклятие, в конце концов,
Se del que guarda pa' mañana y no soy yo, no
И я знаю, что тот, кто откладывает на завтра, - это не я,
Se del que guarda el corazón para ocasión y se queda solo
И я знаю, что тот, кто бережет свое сердце на потом, останется одинок,
No si soy yo, ya no controlo
Не знаю, я или нет, я больше не контролирую,
Cuento las frases por si digo mucho y no te menciono
Считаю строфы, чтобы вдруг не сказать лишнего и не забыть о тебе,
Siempre te querré aunque no lo diga
Я всегда буду любить тебя, даже если не скажу,
Me siento Messi, andando, viendo pasar la liga
Я чувствую себя Месси, идущим и смотрящим, как проходит лига,
Cuando persiga y no consiga dime algo
Когда я пойду за тобой и не найду тебя, скажи мне что-нибудь,
Mientras, cierra el pico chico e intenta igualarlo y
А пока закрой рот, малыш, и попробуй сравниться со мной,
Sigo intentando ser feliz, me queda poco
И я все еще пытаюсь быть счастливым, мне осталось немного,
La muerte llega pronto lo noto, mira mis fotos
Смерть придет скоро, я вижу это, смотри на мои фотографии,
Estoy jodido, tengo 25
Мне 25, я несчастен,
Tengo la fama de Lennon, me siento Ringo
У меня слава Леннона, а я чувствую себя Ринго,
Otro domingo tirado en casa pensando en rap
Еще одно воскресенье, валяюсь дома, думая о рэпе,
Otro domingo a ver qué coño pasa si no estás
Еще одно воскресенье, гадаю, что будет, если тебя не будет,
Es algo más típico de que de ti
Это что-то более типичное для меня, чем для тебя,
Desidia en casa, sobras de espagueti
Лень дома, остатки спагетти,
Una ración de ayer, en el suelo hayan confeti
Вчерашняя порция, на полу валяются конфетти,
Tengo corazón como el Atleti
Мое сердце как у "Атлети",
Subo y bajo como el Betis
Я взлетаю и падаю как "Бетис",
que mejoro como el vino, ven a verme
Я знаю, что становлюсь лучше, как вино, приходи на меня посмотреть,
Si me hago viejo, me corto el pelo y vuelvo a 2009
Если я состарюсь, я подстригусь и вернусь в 2009 год,
Soy un filósofo, que no un poeta
Я философ, а не поэт,
Raper de mierda, serás poeta cuando lluevan bicicletas
Дерьмовый рэпер, ты станешь поэтом, когда пойдет дождь из велосипедов,
No confundamos a la gente, escribimos y ya está
Не будем путать людей, мы пишем и все,
Si eres Neruda, yo, el rey Baltasar (man)
Если ты Неруда, то я царь Балтазар (парень),
Hago mi disco pa' mamá
Я делаю свой диск для мамы,
Y si hablo de amor y te molesta, nadie te invitó a escuchar
И если я говорю о любви, и это тебя раздражает, никто не приглашал тебя слушать,





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.