AMBKOR - Hola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AMBKOR - Hola




Hola
Hello
Hola, me presento
Hello, let me introduce myself
Espero que mi sonrisa tape lo que llevo dentro
Hoping my smile hides my true internals
Que no notes mi tormento
Let you not notice how I feel
Que no tienes culpa de lo que me hicieron hace mucho tiempo
Because none of this is your fault
Que solo verte me he puesto contento
You make me feel so glad
Que quiero que pienses que soy de los que vive el momento
I wish you could see I'm living in the moment
Voy a ser perfecto aunque estos miedos no me dejen darte todo lo tengo
I will be perfect even if all these fears won't let me give you all that I have
Llevo preparadas mil preguntas diferentes
I have prepared hundreds of different questions
Busco sorprenderte, no quiero ser como el resto
I want to surprise you, not to be like the rest
Si tiemblo es porque dudo entre ser chulo o ser modesto
I'm not sure whether to be myself or someone else
Siendo yo me ha ido tan mal que te juro que empequeñezco, y
It hurts to be me and
eres tanto, no hacer esto
You mean so much, and I don't know how to do this
¿Puedo invitarte a algo? Invito yo y así me suelto
May I offer you something? Let me treat you
¿Qué quieres tomar? Que te lo acerco
What would you like to drink? I'll get it for you
Cuéntame tu vida, yo voy a estar atento
Tell me about your life, I'll listen
Cuéntame tus sueños, cuéntame tus fantasías
Tell me your dreams, tell me your fantasies
Cuéntame tus penas, cuéntame tus alegrías
Tell me your sorrows, tell me your joys
Igual las mías se parecen
Probably they are like mine
Igual yo soy por fin esa persona que mereces
Probably I'm the person you always deserved
No sé, a veces
I don't know, sometimes
La gente conecta de repente
People suddenly connect
Y encuentra en personas lo que quiso encontrar siempre
And find in each other what someone always wished to find
No digo que yo sea ese
I'm not saying that I'm someone like this
Pero mis nervios se están yendo cada vez que te enrojeces
But I feel more and more relaxed each time you blush
¿Cuántas horas llevamos hablando?
How many hours have we been talking?
¿Cuántas horas sonriendo? ¿Cuántas horas escuchando?
How many hours smiling? How many hours listening?
No me saques a bailar, que voy a perder mi encanto
Please don't ask me dance because I'll lose my shyness
A también me gusta como besas aunque no lo diga tanto
I also like the way you kiss even if I don't tell you often
Soy un tonto blando
I'm a fool
Pensando por dentro si es real o estoy soñando
Thinking within if it is real or I'm dreaming
Ya sabes que llevo temblando desde que te vi en la cola, y
You already know that I'm trembling since I saw you in the line, and
Creo que me gustas desde antes de decirte:
I believe I like you since before saying:
"Hola"
"Hello"





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan, Rodrigo Rubio Rodriguez, Jose Luis Torreno Galafate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.