AMBKOR - Más allá del rap - traduction des paroles en anglais

Más allá del rap - AMBKORtraduction en anglais




Más allá del rap
Beyond Rap
Más allá del rap hay una vida humana
Beyond rap, there's a human life
A veces se me olvida que la vida
Sometimes I forget that life
Es algo más que andar hasta el final
Is more than just walking to the end
El tiempo ya dirá que pasa
Time will tell what happens
Yo quiero una familia, una casa y una piba que me haga soñar
I want a family, a house, and a girl who makes me dream
Y siempre se retrasa hasta el día que pierdo las ganas
And it always gets delayed until the day I lose the desire
Y nada me llena nada me calma
And nothing fills me, nothing calms me
Y siempre hay problemas, mami
And there are always problems, mami
Yo pensaba que vivir era más fácil, que soñar no era difícil
I thought living was easier, that dreaming wasn't hard
Y que ser yo mismo no me haría frágil
And that being myself wouldn't make me fragile
El final no es feliz en la peli' de mis pasos
The ending isn't happy in the movie of my steps
Vivo en queli Meli mi to'a coleccionar fracasos
I live in queli Meli, collecting all my failures
Es un deli-cioso plan para un payaso como yo
It's a delicious plan for a clown like me
Mi sonrisa es la sonrisa que esconde el dolor
My smile is the smile that hides the pain
Y el sin sabor que me produce ver que el rap es una zorra
And the tastelessness that comes from seeing rap as a bitch
Que los niños hacen rap porque hacer rap está de moda
That kids rap because rapping is fashionable
Y donde está el amor donde está la esencia y los valores
And where is the love, where is the essence and the values
Sato, Nach, Choyin, yo me críe con los mejores
Sato, Nach, Choyin, I grew up with the best
Y ya nada suena igual que ayer dejo el autotune
And nothing sounds the same as yesterday, I leave the autotune
Y los perfumes pa' los niños que no saben qué hacer
And the perfumes for the kids who don't know what to do
El tiempo es oro y todo lo que oigo es una pérdida de tiempo
Time is gold and everything I hear is a waste of time
Llamo a Soma si quiero mil horas de consejos
I call Soma if I want a thousand hours of advice
Y el espejo me dijo en la cara todo lo que pensaba
And the mirror told me to my face everything it thought
Yo le dije que sudara que conozco mis complejos
I told it to sweat it out, that I know my complexes
Miro el reloj es tarde y el cubata se acaba
I look at the clock, it's late and the drink is running out
Me la suda, voy a la nevera pa' sentirme mejor
I don't give a damn, I go to the fridge to feel better
Lejos de todo
Far from everything
Lejos de sentirme cómodo
Far from feeling comfortable
Lejos de no sentirme solo, lejos de mi trono
Far from not feeling alone, far from my throne
Sabes voy por todo fibra óptica directo a tus auriculares
You know I go for everything, fiber optic, straight to your headphones
Ambkor es pequeño y en tus cascos se hace grande
Ambkor is small and in your headphones he becomes big
Suena City Garden, Bruce Springsteen, Jerry Maguire
City Garden, Bruce Springsteen, Jerry Maguire are playing
Mis ojos solo ven música como Ray Jeales
My eyes only see music like Ray Charles
Como un big bag dentro de un silencio negativo
Like a big bag inside a negative silence
Estoy solo como solo estaré en la caja de pino
I'm alone like I'll only be in the pine box
Y mi destino es tan incierto como el tuyo, como el de todos
And my destiny is as uncertain as yours, as everyone's
Tenía mis métodos y alguien me los detonó
I had my methods and someone detonated them
Y de to's los colores las he visto
And I've seen them in all colors
Yo soy rapero porque siempre he sido listo
I'm a rapper because I've always been smart
Y sigo siendo fiel a los principios que me marqué
And I remain faithful to the principles I set for myself
Tengo una estrella que me cuida cuando no queda fe
I have a star that watches over me when there's no faith left
Desde el inicio mis palabras se escucharon por el mundo
From the beginning, my words were heard around the world
Amor a mis latinos que me escuchan con orgullo
Love to my Latinos who listen to me with pride
Y tenéis que saber que caer al suelo es bueno, dale
And you have to know that falling to the ground is good, come on
De to' se sale los mejores lo sabemos
You can get out of everything, the best of us know that
Yo la barca vosotros los remos
I'm the boat, you are the oars
Pa' subir al río, si yo canto mis canciones vosotros les dais sentido
To go up the river, if I sing my songs, you give them meaning
Es mi desafío vivir acorde a lo que quiero
It's my challenge to live according to what I want
Ser el primero en vuestra lista de raperos
To be the first on your list of rappers
Es la hostia, vosotros sois mi victoria (de nuevo)
It's the bomb, you are my victory (again)
Juntos hemos vuelto a ser historia
Together we have made history again
De to' se salen, men (de to' se salen)
You can get out of everything, man (you can get out of everything)
Tienes que pensarlo (siéntelo)
You have to think about it (feel it)
Lecciones aprendidas cada día (hemos vuelto a hacerlo)
Lessons learned every day (we did it again)
Y un mundo para arreglarlo y (estamos juntos en esto)
And a world to fix it and (we're in this together)
Siéntelo, tío
Feel it, dude
Yo no te traigo nada nuevo (Barcelona)
I'm not bringing you anything new (Barcelona)
Solo te traigo, solo te traigo
I just bring you, I just bring you
Reflexiones de mi corazón en alto (AMBKOR, go!)
Reflections from my heart out loud (AMBKOR, go!)
Oh
Oh
Ambkor
Ambkor





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.