AMBKOR - Nudos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMBKOR - Nudos




Nudos
Узлы
Dejé de mirar las páginas del tiempo
Я перестал смотреть на страницы времени,
¿De que sirve que mañana salga el sol si no brillo por dentro?
Какой смысл в том, что завтра взойдёт солнце, если я не сияю изнутри?
Si todo lo que veo es negro
Если всё, что я вижу, черно,
Como esta noche, que solo trae reproches y remordimientos (Ay)
Как эта ночь, что приносит только упрёки и сожаления (Ах)
Y estoy hablando solo mientras bebo (Sí)
И я говорю сам с собой, пока пью (Да)
Pensando que mis sueños se perdieron por culpa del miedo
Думая, что мои мечты потерялись из-за страха
Pero siguen en un agujero
Но они всё ещё в яме
Y tengo cuerda, pero me faltan las fuerzas para socorrerlo
И у меня есть верёвка, но нет сил их спасти
Tengo tantas cosas en el pecho
У меня так много всего в груди
Que quiero salir corriendo por la calle y matar al silencio
Что я хочу выбежать на улицу и убить тишину
Dejar de atragantarme con mis sentimientos
Перестать давиться своими чувствами
Y perdonarme por todo lo que no he hecho
И простить себя за всё, что я не сделал
Lo que no he dicho, lo que me he guardado
Что не сказал, что держал в себе
Y es que he vivido como a punto de llorar y no he llorado
И дело в том, что я жил, как будто вот-вот заплачу, но так и не заплакал
Y eso no es sano, yo también lo veo claro
И это не здорово, я и сам это понимаю
Pero es que cuando madrugo el dolor lo hace más temprano
Но дело в том, что когда я встаю рано, боль делает это ещё раньше
Y siento que la vida me puede
И я чувствую, что жизнь меня одолевает
Que cualquier cosa me duele y que despertarme es la guerra.
Что мне больно от всего и что пробуждение это война.
Que todo lo que pasa me hiere
Что всё, что происходит, ранит меня
Y que no perdí los papeles por no perder la cabeza
И что я не потерял самообладания, чтобы не потерять голову
Pero no quiero malla, ni mirando al mar encuentro paz
Но я не хочу сети, и даже глядя на море, я не нахожу покоя
Necesito hablar, y necesito hacerlo sin temblar
Мне нужно говорить, и мне нужно делать это без дрожи
De verdad que no puedo aguantar más estos nudos
Правда в том, что я больше не могу терпеть эти узлы
Nací desnudo y pienso desatarlos uno a uno
Я родился нагим и собираюсь развязать их один за другим
Tengo un cajón lleno de cosas que callé
У меня есть ящик, полный вещей, о которых я молчал
Y un corazón cansado de ponerle fe
И усталое сердце, переставшее верить
Un paquete de tabaco, una taza de café
Пачка сигарет, чашка кофе
Y mil nudos que jamás desato por miedo a perder
И тысячи узлов, которые я никогда не развязываю из-за страха потерять
Pero hoy voy a perder todo si hace falta (Sí)
Но сегодня я потеряю всё, если нужно (Да)
No dejaré que hable ese yo que me suplanta (Ah)
Я не позволю говорить тому «я», которое меня подменяет (Ах)
Que a me habla en voz alta y que por fuera aguanta
Которое говорит со мной громко, а снаружи терпит
Hoy el mundo va ha escucharme hasta las tantas
Сегодня мир услышит меня до самого утра
He aguantado que me quieran de mentira
Я терпел, когда меня любили ложно
Que me prometan cosas que no harían
Когда мне обещали то, чего не сделают
He callado cuando me han gritado demasiados días
Я молчал, когда на меня кричали слишком много дней
Pensando que tal vez pasando no me afectarían
Думая, что, возможно, если я пройду мимо, это не повлияет на меня
Y ahora soy yo el que vive en ruinas
А теперь я тот, кто живёт в руинах
Como un castillo de arena al que se le han sentado encima
Как песчаный замок, на который сели
Como un soldado en un campo de minas
Как солдат на минном поле
Que no ha pisado donde quiere por miedo a perder su vida
Который не ступил туда, куда хотел, из страха потерять свою жизнь
Y así es como se pierde en realidad
И вот так она на самом деле и теряется
Al final cuando huyo también huyo de felicidad (Sí)
В конце концов, когда я убегаю, я убегаю и от счастья (Да)
La vida es algo más que esquivar problemas
Жизнь это нечто большее, чем уклонение от проблем
Y rechazar escenas de actor principal
И отказ от сцен с главной ролью
Cansado de posturas y mentiras
Устал от позёрства и лжи
Aquí lloramos cuando duele, no cuando nos miran
Здесь мы плачем, когда больно, а не когда на нас смотрят
Cambié vivir deprisa por vivir a secas
Я променял быструю жизнь на простую жизнь
Y me tomé la última en casa, no en la discoteca
И выпил последний стакан дома, а не в клубе
Se pelean entre mierdas
Они ссорятся из-за дерьма
Y yo que canto penas, ando facturando por todo el planeta
А я, поющий о печали, зарабатываю по всей планете
Mi dinero es tuyo, madre, que lo sepas
Мои деньги твои, мама, знай это
Como cuando gastabas en pañales y galletas (Ah)
Как тогда, когда ты тратила на подгузники и печенье (Ах)
Mamá me dijo un día que se iría
Мама однажды сказала мне, что уйдёт
Y que todo lo que hiciera lo vería desde arriba
И что всё, что я сделаю, она увидит сверху
Pero hoy no verá mi barco a la deriva
Но сегодня она не увидит мой корабль, идущий в никуда
Hoy lo verá a mil nudos navegando hacia alegría
Сегодня она увидит его, летящим на всех парусах к радости
Ay...
Ах...
Un viaje más
Ещё одно путешествие
De la mano del lobo negro
За руку с чёрным волком
Hemos vuelto a hacerlo
Мы сделали это снова
Nudos
Узлы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.