AMBKOR - Sólo - traduction des paroles en russe

Sólo - AMBKORtraduction en russe




Sólo
Один
Quiero estar sólo
Хочу побыть один
Llega un punto en que no puedes más, tio
Наступает момент, когда ты больше не можешь, детка
Quiero estar a mi rollo
Хочу быть сам по себе
Ya no me importa
Мне уже все равно
Le das igual
Тебе все равно
Quiero estar sólo, man
Хочу побыть один, детка
Déjame sonreir de nuevo
Позволь мне снова улыбнуться
Solo quiero estar sólo
Я просто хочу побыть один
A mi aire, man
В своей тарелке, детка
Déjame en paz
Оставь меня в покое
No tengo nada que contarte
Мне нечего тебе рассказать
Ya no finjas que te importa lo que pienso
Не притворяйся, что тебя волнует, что я думаю
Porque no es verdad
Потому что это неправда
Y que mas
И какая разница
Si me quedo sólo
Если я останусь один
Si me pudro, si te odio, si me hundo
Если я сгнию, если я возненавижу тебя, если я утону
Si al final te vas igual
Если в конце концов ты все равно уйдешь
Y es tan normal
И это так нормально
Que te vayas que ya paso de todo
Что ты уходишь, что мне уже все равно
Ya no me duele nada
Мне уже ничего не больно
Vete con otro
Уходи к другому
Quiero estar solo
Я хочу быть один
Ya ni viendo fotos creo en nosotros
Даже глядя на фото, я не верю в нас
Por amor propio digo
Из чувства собственного достоинства я говорю
Muerte al pasado
Смерть прошлому
Esto está roto y acabado y noto
Это сломано и закончено, и я чувствую
Que el tiempo me cambia y me cambia mejor
Что время меняет меня, и меняет к лучшему
Siento que ya no soy ese tonto que no sabe decir no
Я чувствую, что я уже не тот дурак, который не умеет говорить "нет"
Así que basta
Так что хватит
Me planto a ti
Я ставлю тебе точку
Necesito tiempo para
Мне нужно время для себя
Para volver a tener ganas de decir que
Чтобы снова захотеть сказать "да"
A cualquier piva que no seas
Любой девчонке, кроме тебя
Quédate los besos de mentira
Оставь себе поцелуи лжи
Los gritos del ira sólo pa' tu pu-ta madre
Крики гнева только для твоей мамаши
Ya se te ha hecho tarde, yo soy lo primero
Ты уже опоздала, я на первом месте
La calle es mía y es día y empiezo de cero
Улица моя, и это мой день, и я начинаю с нуля
Sólo sólo sólo sólo quiero estar solo
Только только только только хочу быть один
Sólo sólo sólo sólo quiero estar solo
Только только только только хочу быть один
Déjame solo el sol hoy no brillará tampoco
Оставь меня в покое, солнце сегодня тоже не будет светить
Deja que me sienta un loco paseando solo
Позволь мне почувствовать себя сумасшедшим, гуляя одному
Sólo sólo sólo sólo quiero estar solo
Только только только только хочу быть один
Sólo sólo sólo sólo quiero estar solo
Только только только только хочу быть один
Déjame solo el sol hoy no brillará tampoco
Оставь меня в покое, солнце сегодня тоже не будет светить
Deja que me sienta un loco paseando solo
Позволь мне почувствовать себя сумасшедшим, гуляя одному
El viento sopla fresco desde que te fuiste
Ветер дует свежо с тех пор, как ты ушла
Triste no valgo la pena pero esta pena se resiste
Грустно, я не стою свеч, но эта печаль сопротивляется
Ahí si
Да уж
Echaré a patadas como hiciste con mi paz
Вышвырну ее пинками, как ты сделала с моим покоем
Obvio existe alguien que me llena más se llama rap
Очевидно, есть кто-то, кто наполняет меня больше, его зовут рэп
El tiempo pone en su lugar al que no siente de verdad
Время расставляет все по своим местам, того, кто не чувствует по-настоящему
Lanzaré esta letra al mar para olvidar el malestar
Брошу этот текст в море, чтобы забыть недомогание
Que tengo, si ella está en la tierra
Которое у меня есть, если она на земле
Quién cojones dirige el infierno en el que juro que me estás sumiendo
Кто, черт возьми, правит адом, в который, клянусь, ты меня погружаешь
Me iré tan lejos
Я уйду так далеко
Que cuando vuelva
Что когда вернусь
Hasta el espejo quedará perplejo
Даже зеркало будет ошеломлено
Por verme sonreir de nuevo
Увидев, как я снова улыбаюсь
Soy feliz cuando te dejo
Я счастлив, когда оставляю тебя
reir cuando estoy solo
Умею смеяться, когда я один
Soy feliz cuando no estamos
Я счастлив, когда нас нет
Aprendí a romper tus fotos
Я научился рвать твои фото
Y lo noto no soy más que nadie así lo pienso
И я замечаю, я не лучше других, так я думаю
Pero si que soy más que
Но я точно лучше тебя
Por lo menos por dentro
По крайней мере, внутри
Hoy me siento a full
Сегодня я чувствую себя на все сто
Me voy a donde no estés
Я уйду туда, где тебя нет
Hoy es día el mundo vuelve a estar bajo mis pies
Сегодня мой день, мир снова у моих ног
Sólo sólo sólo sólo quiero estar solo
Только только только только хочу быть один
Sólo sólo sólo sólo quiero estar solo
Только только только только хочу быть один
Déjame solo el sol hoy no brillará tampoco
Оставь меня в покое, солнце сегодня тоже не будет светить
Deja que me sienta un loco paseando solo
Позволь мне почувствовать себя сумасшедшим, гуляя одному
Sólo sólo sólo sólo quiero estar solo
Только только только только хочу быть один
Sólo sólo sólo sólo quiero estar solo
Только только только только хочу быть один
Déjame solo el sol hoy no brillará tampoco
Оставь меня в покое, солнце сегодня тоже не будет светить
Deja que me sienta un loco paseando solo
Позволь мне почувствовать себя сумасшедшим, гуляя одному
Voy a disfrutar de mi
Я буду наслаждаться собой
Estar conmigo, estar con los que me quieren de verdad
Быть с собой, быть с теми, кто действительно меня любит
Ir a mi aire, a mi rollo
Делать, что хочу, быть самим собой
Estoy solo a mucha honra men
Я один, и этим горжусь, детка
He vuelto a renacer
Я снова возродился





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.