Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú me enseñaste
Ты меня научил
Muchas
veces
no
sé
qué
decirte
Часто
я
не
знаю,
что
тебе
сказать.
Muchas
veces
no
sé
cómo
hablarte
para
no
aburrirte
Часто
я
не
знаю,
как
с
тобой
говорить,
чтобы
не
наскучить.
Muchas
veces
siento
que
no
doy
ni
la
mitad
de
lo
que
tú
me
das
Часто
я
чувствую,
что
не
отдаю
и
половины
того,
что
ты
мне
даешь.
Cuando
estoy
triste,
siento
de
verdad
Когда
мне
грустно,
я
чувствую
это
по-настоящему.
Papá
me
viste,
tú
me
enseñaste
lo
que
vale
un
sueño
Папа,
ты
меня
вырастил,
ты
научил
меня,
чего
стоит
мечта.
Lo
que
cuesta
tener
la
cabeza
arriba
y
los
pies
en
el
suelo
Чего
стоит
держать
голову
высоко,
а
ноги
на
земле.
Y
en
mis
días
negros,
no
es
tan
fácil
recordarlo
И
в
мои
темные
дни
не
так-то
просто
это
вспомнить.
Esperabas
mas
de
mí,
lo
sé,
lo
leo
en
tus
labios
Ты
ждал
от
меня
большего,
я
знаю,
я
читаю
это
по
твоим
губам.
Cuando
me
siento
a
tu
lado
y
callo
Когда
я
сажусь
рядом
с
тобой
и
молчу,
Es
porque
estoy
pensando
en
decir
algo
que
te
llene
Это
потому,
что
я
думаю,
как
сказать
что-то,
что
тебя
наполнит.
Aunque
me
lo
esté
inventando
Даже
если
я
это
выдумываю.
Y,
es
que,
tu
listón
está
más
alto
cada
vez
И
дело
в
том,
что
твоя
планка
становится
все
выше.
No
es
que
lo
pongas
tú,
es
que
lo
pones
sin
querer
Не
то
чтобы
ты
ее
поднимаешь,
ты
делаешь
это
невольно.
Eres
un
diez
cada
vez
que
te
reclamo
Ты
— десятка
из
десяти,
когда
я
тебя
упрекаю.
El
padre
que
yo
quiero
ser
dentro
de
unos
años
Отцом,
которым
я
хочу
стать
через
несколько
лет.
Y
tal
vez
no
lo
consiga
nunca,
tengo
que
admitirlo
И,
возможно,
я
никогда
этого
не
достигну,
я
должен
это
признать.
Demasiado
alcohol,
demasiado
triste
para
conseguirlo
Слишком
много
алкоголя,
слишком
много
грусти,
чтобы
добиться
этого.
Eres
mi
libro,
el
favorito
de
mi
biblioteca
Ты
моя
книга,
любимая
в
моей
библиотеке.
Las
hojas
son
consejos,
los
consejos
son
recetas
para
mis
males
Страницы
— это
советы,
советы
— это
рецепты
от
моих
бед.
Tan
imposibles,
como
reales
Настолько
невозможные,
насколько
реальные.
Padre,
me
sirve
esta
letra
si
a
ti
te
vale
Папа,
эта
песня
подойдет,
если
она
тебе
понравится.
No
te
olvidaré
jamás
(oh)
Я
никогда
тебя
не
забуду
(о)
Cada
vez
que
caigo,
estás
detrás
(oh-oh)
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
ты
позади
(о-о)
Si
todo
lo
que
soy,
es
lo
que
eres
(oh)
Если
все,
что
я
есть,
это
то,
что
ты
есть
(о)
Si
cada
vez
que
vienes,
no
te
vas
(oh-oh)
Если
каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
ты
не
уходишь
(о-о)
No
te
olvidaré
jamás
(oh)
Я
никогда
тебя
не
забуду
(о)
La
vida
es
más
difícil
si
no
estás
(oh-oh)
Жизнь
сложнее,
если
тебя
нет
(о-о)
Si
cada
dia
nos
unimos
más
Если
с
каждым
днем
мы
становимся
ближе
Es
porque
tú
has
querido
ver
lo
que
yo
soy
en
realidad
(oh-oh)
Это
потому,
что
ты
хотел
увидеть,
кто
я
есть
на
самом
деле
(о-о)
¿Qué
soy
yo
sin
ti,
papá?
Кто
я
без
тебя,
папа?
¿Qué
eres
tú
sin
mí?
Кто
ты
без
меня?
Sin
David
y
sin
mamá
Без
Давида
и
без
мамы?
Tú
eres
tan
grande
como
el
sol
que
sale
al
despertar,
gigante
Ты
такой
же
большой,
как
солнце,
которое
восходит
на
рассвете,
гигант.
Cada
consejo
es
importante,
aunque
separe
un
mar
Каждый
совет
важен,
даже
если
он
разделяет
море.
Mis
pasos
de
los
tuyos
al
andar
Мои
шаги
от
твоих
при
ходьбе.
Busco
estrellas
en
el
cielo
Я
ищу
звезды
на
небе,
Porque
tú
me
diste
alas
pa'
volar
Потому
что
ты
дал
мне
крылья,
чтобы
летать.
Y
de
verdad
que
en
eso
estoy,
papá
И
правда,
я
этим
занимаюсь,
папа,
Buscando
mi
camino
Ищу
свой
путь.
Enmudeciendo
cuando
hablo
Немею,
когда
говорю,
Y
sin
callarme
cuando
escribo
И
не
молчу,
когда
пишу.
Pensativo,
cabizbajo,
a
veces
zombie
Задумчивый,
понурый,
иногда
зомби.
Si
me
ves
sufrir,
no
llores
por
mí
Если
ты
видишь,
как
я
страдаю,
не
плачь
обо
мне.
Si
me
ves
estoy
bi-en
Если
ты
видишь
меня,
я
в
по-ряд-ке.
Cogiendo
el
tren
hacia
un
lugar
mejor
Сажусь
в
поезд
в
лучшее
место.
Si
un
día
me
marcho,
estaré
a
tu
lado
Если
однажды
я
уйду,
я
буду
рядом
с
тобой.
No
guardes
rencor
(oh-oh)
Не
держи
зла
(о-о).
No
te
olvidaré
jamás
(oh)
Я
никогда
тебя
не
забуду
(о)
Cada
vez
que
caigo,
estás
detrás
(oh-oh)
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
ты
позади
(о-о)
Si
todo
lo
que
soy,
es
lo
que
eres
(oh)
Если
все,
что
я
есть,
это
то,
что
ты
есть
(о)
Si
cada
vez
que
vienes,
no
te
vas
(oh-oh)
Если
каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
ты
не
уходишь
(о-о)
No
te
olvidaré
jamás
(oh)
Я
никогда
тебя
не
забуду
(о)
La
vida
es
más
difícil
si
no
estás
(oh-oh)
Жизнь
сложнее,
если
тебя
нет
(о-о)
Si
cada
día
nos
unimos
más
Если
с
каждым
днем
мы
становимся
ближе
Es
porque
tú
has
querido
ver
lo
que
yo
soy
en
realidad
Это
потому,
что
ты
хотел
увидеть,
кто
я
есть
на
самом
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar De La Torre Galvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.