AMBKOR - ...Una historia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMBKOR - ...Una historia




...Una historia
...Одна история
When you come home, I'll start this
Когда ты вернешься домой, я начну это
When you come home, a heart is lose
Когда ты вернешься домой, сердце обретёт покой
I'll never cry again when you come home
Я никогда больше не буду плакать, когда ты вернешься домой
(This is a Cinema Beats Production) to me
(Это продукция Cinema Beats) ко мне
Buenas Pequeña, te prometo que voy a volver
Моя хорошая, обещаю, я вернусь
Aguantaré hasta que te pueda ver de nuevo otra vez
Выдержу, пока снова не увижу тебя
Jurame que siempre llegará tu carta a mi cuartel
Поклянись, что твои письма всегда будут доходить до моей части
Por qué si no la recibo no seguiré en pie
Потому что, если я их не получу, я не выстою
Por aquí todo va bien o almenos eso tengo que pensar
Здесь все хорошо, или, по крайней мере, я должен так думать
Y el infierno no es eterno dice el General
И ад не вечен, говорит генерал
Y no es verdad, se me hace eterno esperar más
А это неправда, мне кажется вечным это ожидание
Luchando en una guerra que encierra inocentes a gritos de libertad
Сражаясь на войне, которая заточила невинных с криками о свободе
Me pasa la factura si se fractura lo nuestro
Меня терзает мысль, что наше может разрушиться
Por el tiempo que no estoy contigo me desconcierto
Из-за времени, проведенного вдали от тебя, я теряюсь
Tengo más miedo por ti que por estar aquí
Я боюсь за тебя больше, чем за себя здесь
Prometo que lo peor de esto no es luchar, es no tocar tu cuerpo
Обещаю, худшее в этом не сражения, а то, что я не могу прикоснуться к тебе
Cuando siento que el viento me da en la cara
Когда я чувствую ветер на своем лице
Me acuerdo del viento que entra por la ventana
Я вспоминаю ветер, влетающий в наше окно
Cuando estamos en la cama siento que volar es más sencillo
Когда мы вместе в постели, мне кажется, что летать проще
Y pienso volar pronto por qué pronto estaré contigo
И я думаю, что скоро полечу, потому что скоро буду с тобой
When you come home, I'll start this
Когда ты вернешься домой, я начну это
When you come home, a heart is lose
Когда ты вернешься домой, сердце обретёт покой
I'll never cry again when you come home
Я никогда больше не буду плакать, когда ты вернешься домой
(This is a Cinema Beats Production) to me
(Это продукция Cinema Beats) ко мне
Te escribo con la sangre y pobreza en la mirada
Пишу тебе с кровью и нищетой в глазах
Si te digo que no hay nada que me haga sonreír
Если я скажу, что ничто не заставляет меня улыбнуться
Manda una carta, manda un mensaje, manda una canción
Отправь письмо, отправь сообщение, отправь песню
Tu correo se llama ilusión en esta prisión
Твои письма - это иллюзия в этой тюрьме
Te escribo con la sangre y la pobreza en la mirada
Пишу тебе с кровью и нищетой в глазах
Si te digo que no hay nada que me haga sonreír
Если я скажу, что ничто не заставляет меня улыбнуться
Manda una carta, manda un mensaje, manda una canción
Отправь письмо, отправь сообщение, отправь песню
Tu correo se llama ilusión, se llama ilusión
Твои письма - это иллюзия, это иллюзия
This is a Cinema Beats Production
Это продукция Cinema Beats
I'll start this
Я начну это
Real soon when you are back safe with me
Очень скоро, когда ты вернешься домой в безопасности со мной





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.