Paroles et traduction AMCHI feat. STRANIZA - Акулы
Проплывают
мимо
нас
акулы
Sharks
swim
past
us
Разрывают
на
душе
оковы
Tearing
at
the
chains
on
my
soul
Год
назад
мы
были
не
знакомы
A
year
ago,
we
were
strangers
Без
тебя
не
ощущаю
дома
I
don't
feel
at
home
without
you
Проплывают
мимо
нас
акулы
Sharks
swim
past
us
Разрывают
на
душе
оковы
Tearing
at
the
chains
on
my
soul
Год
назад
мы
были
не
знакомы
A
year
ago,
we
were
strangers
Без
тебя
не
ощущаю
дома
I
don't
feel
at
home
without
you
Быстрые
ветра
превратили
в
прах
Fast
winds
have
turned
to
dust
Все
мои
и
все
твои
воспоминания
All
my
memories
and
all
yours
И
всё,
что
было
"до"
— осталось
за
чертой
And
everything
that
was
"before"
- is
left
outside
the
line
Ко
мне
пришла
любовь,
и
забрала
с
собой
Love
came
to
me
and
took
me
with
it
Проплывают
мимо
нас
акулы
Sharks
swim
past
us
Разрывают
на
душе
оковы
Tearing
at
the
chains
on
my
soul
Год
назад
мы
были
не
знакомы
A
year
ago,
we
were
strangers
Без
тебя
не
ощущаю
дома
I
don't
feel
at
home
without
you
Хищные
люди
опаснее
любых
зверей
Predatory
people
are
more
dangerous
than
any
beast
Я
хочу
выйти
из
этого
мира,
но
тут
нет
дверей
I
want
to
get
out
of
this
world,
but
there
are
no
doors
here
Делай,
что
хочешь,
но
только
душой
не
старей
Do
what
you
want,
but
don't
grow
old
in
soul
Где
бы
и
с
кем
ни
была
— спешу
к
тебе
скорей
(ей-ей)
Wherever
I
am
and
with
whomever
I
am
- I
hurry
to
you
soon
(oh-oh)
Проплывают
мимо
нас
акулы
Sharks
swim
past
us
Разрывают
на
душе
оковы
Tearing
at
the
chains
on
my
soul
Год
назад
мы
были
не
знакомы
A
year
ago,
we
were
strangers
Без
тебя
не
ощущаю
дома
I
don't
feel
at
home
without
you
Проплывают
мимо
нас
акулы
Sharks
swim
past
us
Разрывают
на
душе
оковы
Tearing
at
the
chains
on
my
soul
Год
назад
мы
были
не
знакомы
A
year
ago,
we
were
strangers
Без
тебя
не
ощущаю
дома
I
don't
feel
at
home
without
you
Проплывают
мимо
нас
акулы
(мимо
нас)
Sharks
swim
past
us
(past
us)
Разрывают
на
душе
оковы
(оковы)
Tearing
at
the
chains
on
my
soul
(chains)
Год
назад
мы
были
не
знакомы
(были
не
знакомы)
A
year
ago,
we
were
strangers
(were
not
familiar)
Без
тебя
не
ощущаю
дома
I
don't
feel
at
home
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolaj Olegovich Moroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.