AMEE feat. Hoang Dung - nàng thơ... trời giấu trời mang đi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMEE feat. Hoang Dung - nàng thơ... trời giấu trời mang đi




nàng thơ... trời giấu trời mang đi
Муза... небо скрыло, небо забрало
Anh, ngày anh đánh rơi nụ cười vào em
Милый, в тот день, когда твоя улыбка коснулась меня,
nghĩ sau này anh sẽ chờ
Думал ли ты, что будешь ждать потом?
cho đi hết những ngày thơ
Беззаботно раздал все поэтические дни,
Em, một người hát mãi những điều mong manh
А я, та, что пела о хрупких мечтах,
Lang thang tìm niềm vui đã lỡ
Брожу, ищу потерянную радость,
Chẳng buồn dặn lòng quên hết những chơ
Даже не пытаюсь забыть одиночество.
Ta yêu nhau bằng nỗi nhớ chưa khô trên những bức thư
Мы любили друг друга невысохшей тоской на письмах,
Ta đâu bao giờ lỗi khi không nghe tim chối từ
Мы не виноваты, что не слушали сердца, отказывавшегося верить,
Chỉ tiếc rằng
Только жаль, что...
Em không nàng thơ
Я не муза,
Anh cũng không còn nhạc mộng
Ты тоже больше не мечтательный музыкант,
Tình này nhẹ như gió
Эта любовь легка, как ветер,
Lại trĩu lên tim ta những vết hằn
Но оставила на наших сердцах глубокие шрамы,
Tiếng yêu này mỏng manh
Эта любовь так хрупка,
Giờ tan vỡ, thôi cũng đành
Теперь разбита, что ж, так тому и быть.
Xếp riêng những ngày tháng hồn nhiên
Сложим отдельно беззаботные дни и месяцы,
Trả lại
Вернем...
Sương mờ che khuất đồi
Туман, скрывающий холмы,
Đêm nào anh cũng ngồi
Каждую ночь ты сидел,
Lúc xa em anh thật sự chỉ nhớ mãi thôi
Вдали от меня ты по-настоящему только и делал, что тосковал,
Tuy rằng mới bắt đầu
Хотя мы только начали,
Tình yêu này như phép màu
Эта любовь была как волшебство,
Cứ cho mình chỉ mới nói hẹn thôi
Можно сказать, что мы только начали встречаться.
Nhưng em quá tuyệt!
Но ты такой замечательный!
Nhìn đâu thì anh cũng duyệt
Куда ни посмотрю, ты везде нравишься мне,
Cứ như đôi mình nợ nhau từ lâu quá nhiều
Как будто мы давно должны были быть вместе,
Đâu phải ai cũng hiểu, rằng khi mình nhớ quá nhiều
Не все понимают, что когда слишком сильно скучаешь,
Chẳng thể tập trung làm điều hết nữa
Не можешь ни на чем сосредоточиться.
Xa sẽ nhớ ngay
Расставание - это тоска,
Xa khóe mắt cay
Расставание - это слезы в глазах,
Xa chỉ thấy anh em cười đôi mắt lim dim
Расставание - это лишь твоя улыбка и прищуренные глаза перед моими глазами,
Xa anh sẽ tìm
Расставание - это когда ты будешь искать,
Sẽ nhìn em cho ngày hay đêm
Будешь смотреть на меня днем и ночью,
Giá như ngay bây giờ được gặp nhau trước thềm
Если бы мы могли встретиться прямо сейчас на пороге...
Thôi thì chỉ ướt mi
Ну, это просто мокрые ресницы,
Do nhớ quá đi
Потому что я слишком скучаю,
Chẳng hiểu sao trước kia ông trời lại giấu em đi
Не понимаю, почему небо раньше скрывало тебя от меня,
Thôi thì chẳng
Ну, ничего страшного,
Do anh yêu nhiều, tại anh đó
Это потому, что я слишком сильно люблю, это моя вина,
Cứ coi như mây chẳng nhìn lời nói gió bay
Пусть облака не смотрят на слова, уносимые ветром.
Con đường đầy nắng hoa
Дорога, полная солнечных цветов,
sao giờ anh đã xa
Но теперь ты так далеко,
Em ngồi đây khóc to do trời lại lấy anh đi
Я сижу здесь и горько плачу, потому что небо забрало тебя,
Yêu những
Ради чего мы любим?
Sao phải buông khi chẳng thể rời xa
Зачем отпускать, если невозможно расстаться?
Gió mang cơn mưa về làm lòng ai não nề
Ветер приносит дождь, и чье-то сердце тоскует.
Thôi thì chỉ ướt mi
Ну, это просто мокрые ресницы,
Do nhớ quá đi
Потому что я слишком скучаю,
Chẳng hiểu sao trước kia ông trời lại giấu anh đi
Не понимаю, почему небо раньше скрывало тебя от меня,
Thôi thì chẳng
Ну, ничего страшного,
Do em yêu nhiều, tại em đó
Это потому, что я слишком сильно люблю, это моя вина,
Cứ coi như mây chẳng nhìn lời nói gió bay
Пусть облака не смотрят на слова, уносимые ветром.





Writer(s): Dang Tien Hoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.