AMF - Alone in the City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMF - Alone in the City




Alone in the City
Один в городе
Solo en la ciudad
Один в городе
Me están llamando que quieren que vaya para la oscuridad
Меня зовут во тьму, хотят, чтобы я туда пошел,
Aunque no se de verdad si yo quiero esa realidad
Хотя я, если честно, не уверен, нужна ли мне эта реальность.
Buscando buscando de tanto buscar no voy a encontrar na
Ищу, ищу, и от этих поисков ничего не найду,
De tanto humo no puedo pensar con claridad
От всего этого дыма не могу ясно мыслить.
Solo en la ciudad
Один в городе,
Me están llamando que quieren que vaya para la oscuridad
Меня зовут во тьму, хотят, чтобы я туда пошел,
Aunque no se de verdad si yo quiero esa realidad
Хотя я, если честно, не уверен, нужна ли мне эта реальность.
Buscando buscando de tanto buscar no voy a encontrar na
Ищу, ищу, и от этих поисков ничего не найду,
Alone in the city
Один в городе,
Me noto tan diferente que ni me responde Siri
Чувствую себя так странно, что даже Сири мне не отвечает.
Ya no pienso igual
Я уже не думаю как раньше,
Me cuesta más sacar lo de dentro
Мне всё сложнее выразить то, что внутри,
Me siento vacío pero me siento contento
Чувствую себя опустошенным, но в то же время довольным.
De verdad que lo siento, mamá
Мне правда очень жаль, мама,
Por no estar
Что меня нет рядом,
Cuando debía de estar
Когда я должен быть,
Y no estar
И что меня нет,
Y pensar que no es na
И что я думаю, что это ничего не значит.
Solo en la ciudad
Один в городе,
Sin saber que va a pasar
Не зная, что будет дальше,
Buscando cobijo con mis canijos
Ищу убежища со своими пацанами,
En algún lugar
Где-нибудь.
Tengo las manos heladas
У меня ледяные руки,
Y to la cara tapada
И всё лицо закрыто,
(Cara tapada)
(Лицо закрыто)
Preferí soltar el humo
Я предпочел выпустить дым,
Que contestarle a esa pava
Чем ответить этой девчонке.
Bosque en la ciudad
Лес в городе,
El atardecer desde la alcazaba
Закат с крепостной стены.
Fumando fumando fumando fumando
Курю, курю, курю, курю,
Y no encuentro respuestas de nada
И не нахожу ответов ни на что.
(De nada)
(Ни на что)
(De nada)
(Ни на что)
(De nada)
(Ни на что)
(Solo en la ciudad)
(Один в городе)
Solo en la ciudad
Один в городе,
Me están llamando que quieren que vaya para la oscuridad
Меня зовут во тьму, хотят, чтобы я туда пошел,
Aunque no se de verdad si yo quiero esa realidad
Хотя я, если честно, не уверен, нужна ли мне эта реальность.
Buscando buscando de tanto buscar no voy a encontrar na
Ищу, ищу, и от этих поисков ничего не найду,
De tanto humo no puedo pensar con claridad
От всего этого дыма не могу ясно мыслить.
Solo en la ciudad
Один в городе,
Me están llamando que quieren que vaya para la oscuridad
Меня зовут во тьму, хотят, чтобы я туда пошел,
Aunque no se de verdad si yo quiero esa realidad
Хотя я, если честно, не уверен, нужна ли мне эта реальность.
Buscando buscando de tanto buscar no voy a encontrar na
Ищу, ищу, и от этих поисков ничего не найду,





Writer(s): Adrián Martín Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.