AMF - Deseo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AMF - Deseo




Deseo
I wish
Deseo tenerte en mi cama
I wish to have you in my bed
Y que aprovechemos el tiempo haciéndolo quitándonos las ganas
And that we take advantage of the time doing it by taking away the desire
Lo mismo con el fumar
The same with smoking
Pero eso lo hago con mi panas
But I do that with my panas
Deseo to la salud y tol money pa darse la vida cara
I wish to health and tol money to give life expensive
Tengo tanto deseo pero ninguno de esto me abrió las alas
I have so much desire but none of this opened my wings
Cuando estoy dormido o cuando me mantengo high es q empiezo a ver las
When I'm asleep or when I stay high it's q I start to see the
Cosas que yo tanto deseaba
Things that I wanted so much
Desde chico soñando con el trap convertirme en rockstar y llenar to la sala
Since I was a kid dreaming of the trap becoming a rockstar and filling the room
Ahora tengo mucha mas curiosidad con el amor pero es mas complicado
Now I'm much more curious about love but it's more complicated
No se compra con nada
It is not bought with anything
Ahora me llama la atención tu corazón el mío lo dejo
Now I'm struck by your heart I'm leaving mine
Yo no entiendo por que coño me meto en temas complejos
I don't understand why the fuck I get into complex issues
El amor yo lo deseo lo deseo ver bien lejos
Love I wish I wish to see it far away
Es un peligro y el peligro a mi me toma por pendejo
It's a danger and the danger takes me for an asshole
Deseo un montaña pa perderme solo
I wish for a mountain to get lost alone
Pa encontrarme a mi mismo y a la mierda todo
To find myself and fuck everything
Ganar mucho dinero codo con codo
Making a lot of money side by side
Criar a mi cachorro pa que salgan lobos
Raising my puppy for wolves to come out
Lobos de provecho triunfando en la vida
Wolves of profit triumphing in life
Se quedan atrás pobre sin salida
They are left behind poor with no way out
Y mis deseo no san cumplido todavía
And my wish has not been fulfilled yet
Y mis deseo sin garantía
And my wishes without guarantee
Quiero la hoja de reclamaciones
I want the complaint form
De to las cosas prometidas y q no fueron cumplida
Of to the things promised and q were not fulfilled
Algunas son mejores otras peores
Some are better some are worse
Lo tachan de la lista y a mi no se me olvida
They cross it off the list and I don't forget
Deseo no olvidarme de eso primer beso
I wish I didn't forget about that first kiss
De ese primer phillie,de ese primer sexo
Of that first phillie, of that first sex
De las travesuras cuando estaba en sexto
Of the shenanigans when I was in sixth
De todas las ternuras que me dio mi ancestro
Of all the tenderness that my ancestor gave me
La cara que tu pusiste cuando estaba dentro
The face you made when I was inside
Cuando nos dormíamos después de acabar muertos
When we fell asleep after we ended up dead
El mayor problema era no llegar a tiempo
The biggest problem was not being on time
Ahora los problemas san convertido en cientos
Now the problems san turned into hundreds
Tengo mas de lo que no deseo
I have more than I don't want
Menos mal que no se cumplen q me cargo el mundo entero
It's a good thing they don't come true q I carry the whole world
Deseo tenerte en mi cama
I wish to have you in my bed
Y que aprovechemos el tiempo haciéndolo quitándonos las ganas
And that we take advantage of the time doing it by taking away the desire
Lo mismo con el fumar
The same with smoking
Pero eso lo hago con mi panas
But I do that with my panas
Deseo to la salud y tol money pa darse la vida cara
I wish to health and tol money to give life expensive
Tengo tanto deseo pero ninguno de esto me abrió las alas
I have so much desire but none of this opened my wings
Cuando estoy dormido o cuando me mantengo high es q empiezo a ver las
When I'm asleep or when I stay high it's q I start to see the
Cosas que yo tanto deseaba
Things that I wanted so much
Desde chico soñando con el trap convertirme en rockstar y llenar to la sala
Since I was a kid dreaming of the trap becoming a rockstar and filling the room
Ahora tengo mucha mas curiosidad con el amor pero es mas complicado
Now I'm much more curious about love but it's more complicated
No se compra con nada
It is not bought with anything





Writer(s): Adrian Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.