AMF - La Fruta Prohibida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AMF - La Fruta Prohibida




La Fruta Prohibida
The Forbidden Fruit
Le eché cuatro polvo a falta de tres
I gave you four rounds instead of three
La fruta prohibida yo me la fumé
I smoked the forbidden fruit
Por WhatsApp me envía mucho pico tres
You send me a lot of "pico tres" on WhatsApp
Por FaceTime está desnuda y no lo ves
You're naked on FaceTime, but I don't see it
A falta de amor ella quiere Moët
Instead of love, you want Moët
Por falta de amor ya no quién es
Because of the lack of love, I don't know who you are anymore
Fumamos tanto que se olvidó
We smoked so much that you forgot
De sus pantis también
About your panties too
Por mucho que me hablen del dinero no está apalabrado
No matter how much they talk about money, it’s not set in stone
Yo no me olvide de ella me he quedado con su olor
I haven't forgotten you, I'm stuck with your scent
Está pegada a mi alma a veces siento el demonio
You're stuck to my soul, sometimes I feel the devil
Está pegada a mi alma baby ya no puedo más
You're stuck to my soul, baby, I can't take it anymore
Está pegada a mi alma muy cerca de mi corazón
You're stuck to my soul, so close to my heart
Te noto tan adentro que me pienso que eres el demonio
I feel you so deep inside that I think you are the devil
No te vaya vida mía a por la fruta de la pasión
Don't go my life, for the fruit of passion
Por que está podrida
Because it’s rotten
Tengo la cura con veneno
I have the cure with poison
Trae pa ca tu culo que lo echo de menos
Bring your ass here, I miss it
Cuando chingamos se escuchan mucho los truenos
When we fuck, the thunder is loud
Seguiré igual con los bolsillos llenos
I'll continue the same with my pockets full
Me acostumbré a no estar nunca sereno
I got used to never being calm
Si no me conoces no te meta' en lo ajeno
If you don't know me, don't get into my business
No tengo energía me falta queroseno
I have no energy, I need kerosene
Pa que yo mueva el todoterreno
For me to move the SUV
Le eché cuatro polvo a falta de tres
I gave you four rounds instead of three
La fruta prohibida yo me la fumé
I smoked the forbidden fruit
Por WhatsApp me envía mucho pico tres
You send me a lot of "pico tres" on WhatsApp
Por FaceTime está desnuda y no lo ves
You're naked on FaceTime, but I don't see it
A falta de amor ella quiere Moët
Instead of love, you want Moët
Por falta de amor ya no quién es
Because of the lack of love, I don't know who you are anymore
Fumamos tanto que se olvidó
We smoked so much that you forgot
De sus pantis también
About your panties too
Por mucho que me hablen del dinero no está apalabrado
No matter how much they talk about money, it’s not set in stone
Yo no me olvide de ella me he quedado con su olor
I haven't forgotten you, I'm stuck with your scent
Está pegada a mi alma a veces siento el demonio
You're stuck to my soul, sometimes I feel the devil
Está pegada a mi alma baby ya no puedo más
You're stuck to my soul, baby, I can't take it anymore
(A veces siento el demonio)
(Sometimes I feel the devil)
Mil y una noche contigo
A thousand and one nights with you
Quiero mil y una noche contigo
I want a thousand and one nights with you
Mil y una noche contigo
A thousand and one nights with you
Quiero mil y una noche contigo
I want a thousand and one nights with you
me buscaba a
You were looking for me
Por que quería frenesí
Because you wanted frenzy
Y que te inunde como un tsunami
And for you to be flooded like a tsunami
Si nos peleamos hagamos las paces
If we fight, let's make peace
Si nos peleamos hagamos las paces
If we fight, let's make peace
Le eché cuatro polvo a falta de tres
I gave you four rounds instead of three
La fruta prohibida yo me la fumé
I smoked the forbidden fruit
Por WhatsApp me envía mucho pico tres
You send me a lot of "pico tres" on WhatsApp
Por FaceTime está desnuda y no lo ves
You're naked on FaceTime, but I don't see it
A falta de amor ella quiere Moët
Instead of love, you want Moët
Por falta de amor ya no quién es
Because of the lack of love, I don't know who you are anymore
Fumamos tanto que se olvidó
We smoked so much that you forgot
De sus pantis también
About your panties too
Por mucho que me hablen del dinero no está apalabrado
No matter how much they talk about money, it’s not set in stone
Yo no me olvide de ella me he quedado con su olor
I haven't forgotten you, I'm stuck with your scent
Está pegada a mi alma a veces siento el demonio
You're stuck to my soul, sometimes I feel the devil
Está pegada a mi alma baby ya no puedo más
You're stuck to my soul, baby, I can't take it anymore
Está pegada a mi alma muy cerca de mi corazón
You're stuck to my soul, so close to my heart





Writer(s): Adrián Martín Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.