Paroles et traduction AMF - N03R3SR34L
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N03R3SR34L
N03R3SR34L (Ненастоящая)
Te
vienes
a
mi
mente
siempre
que
me
voy
a
dormir
Ты
приходишь
ко
мне
в
мысли
каждый
раз,
когда
я
собираюсь
уснуть
Aunque
siento
que
te
vas
y
que
nunca
volverás
a
mi
Хотя
я
чувствую,
что
ты
уходишь
и
никогда
не
вернёшься
ко
мне
Eres
un
sueño
lucido
Ты
как
осознанный
сон,
Que
confundes
tos
mis
sentidos
Смущающий
все
мои
чувства
Te
veo
ahí
pero
después
tu
ya
no
estas
Я
вижу
тебя
там,
но
потом
тебя
уже
нет
Por
eso
me
pregunto
si
eres
real
Поэтому
я
спрашиваю
себя,
настоящая
ли
ты
Te
me
apareces
algunas
veces
como
un
mago
Ты
появляешься
передо
мной
иногда,
словно
маг
Y
cuando
te
vas
me
duele
mas
que
un
disparo
А
когда
ты
уходишь,
мне
больнее,
чем
от
выстрела
No
quiero
verte
mas
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Me
duele
si
te
vas
Мне
больно,
если
ты
уходишь
No
eres
real
pero
consigo
verte
Ты
не
настоящая,
но
я
всё
равно
вижу
тебя
Preciosa
pero
me
traes
la
muerte
Прекрасная,
но
ты
несёшь
мне
смерть
No
quiero
verte
mas
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Me
duele
si
te
vas
Мне
больно,
если
ты
уходишь
No,ya
no
estas
cerca
Нет,
тебя
уже
нет
рядом
Quiero
darte
la
mano
aunque
me
arañes
con
tus
uñas
Я
хочу
взять
тебя
за
руку,
даже
если
ты
поцарапаешь
меня
своими
ногтями
Yo
vestido
de
polo
fumando
mirando
la
luna
Я,
одетый
в
поло,
курю,
глядя
на
луну
Mi
corazón
no
aguanta
los
latidos
Моё
сердце
не
выдерживает
этих
ударов
Eres
mi
ángel
pero
malherido
Ты
мой
ангел,
но
раненый
Yo
las
penas
me
las
he
escondido
Я
спрятал
свою
боль,
Para
que
no
salgan
jamás
Чтобы
она
никогда
не
вышла
наружу
Yo
me
siento
triste
si
no
puedo
llamarte
Мне
грустно,
если
я
не
могу
тебе
позвонить
Aunque
tenga
suficiente
para
olvidarte
Даже
если
у
меня
есть
всё,
чтобы
забыть
тебя
Para
que
no
salgan
jamás
Чтобы
она
никогда
не
вышла
наружу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrián Martín Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.