AMF - N03R3SR34L - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMF - N03R3SR34L




N03R3SR34L
N03R3SR34L (Ненастоящая)
Te vienes a mi mente siempre que me voy a dormir
Ты приходишь ко мне в мысли каждый раз, когда я собираюсь уснуть
Aunque siento que te vas y que nunca volverás a mi
Хотя я чувствую, что ты уходишь и никогда не вернёшься ко мне
Eres un sueño lucido
Ты как осознанный сон,
Que confundes tos mis sentidos
Смущающий все мои чувства
Te veo ahí pero después tu ya no estas
Я вижу тебя там, но потом тебя уже нет
Por eso me pregunto si eres real
Поэтому я спрашиваю себя, настоящая ли ты
Te me apareces algunas veces como un mago
Ты появляешься передо мной иногда, словно маг
Y cuando te vas me duele mas que un disparo
А когда ты уходишь, мне больнее, чем от выстрела
No quiero verte mas
Я не хочу тебя больше видеть
Me duele si te vas
Мне больно, если ты уходишь
No eres real pero consigo verte
Ты не настоящая, но я всё равно вижу тебя
Preciosa pero me traes la muerte
Прекрасная, но ты несёшь мне смерть
No quiero verte mas
Я не хочу тебя больше видеть
Me duele si te vas
Мне больно, если ты уходишь
No,ya no estas cerca
Нет, тебя уже нет рядом
(Yeeeh)
(Yeeeh)
Quiero darte la mano aunque me arañes con tus uñas
Я хочу взять тебя за руку, даже если ты поцарапаешь меня своими ногтями
Yo vestido de polo fumando mirando la luna
Я, одетый в поло, курю, глядя на луну
Mi corazón no aguanta los latidos
Моё сердце не выдерживает этих ударов
Eres mi ángel pero malherido
Ты мой ангел, но раненый
Yo las penas me las he escondido
Я спрятал свою боль,
Para que no salgan jamás
Чтобы она никогда не вышла наружу
Yo me siento triste si no puedo llamarte
Мне грустно, если я не могу тебе позвонить
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
Aunque tenga suficiente para olvidarte
Даже если у меня есть всё, чтобы забыть тебя
Para que no salgan jamás
Чтобы она никогда не вышла наружу





Writer(s): Adrián Martín Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.