AMF - No lo se - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMF - No lo se




No lo se
Не знаю
Estoy bien o mal, eso no lo
Мне хорошо или плохо, я не знаю
¿Me quieres de verdad o es un paripé?
Ты меня правда любишь или это просто игра?
Espero que vuelvas a por mí, bebé
Надеюсь, ты вернёшься ко мне, малышка
Y si no vuelves, yo te esperaré (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
А если не вернёшься, я буду ждать тебя (о, о, о, о, о, о)
Y si no vuelves, eso no lo (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
А если не вернёшься, я не знаю (о, о, о, о, о, о)
Y si no vuelves (yo te esperaré)
А если не вернёшься буду ждать тебя)
Dejando atrás los días, el futuro es hoy
Оставляя позади дни, будущее сегодня
Me levanto y me acuesto pensando pa' dónde voy
Я просыпаюсь и ложусь, думая, куда я иду
Nadie me cuestiona cómo soy, mereces lo que te doy
Никто не спрашивает, какой я, ты заслуживаешь то, что я даю
Y merezco estar a donde es que yo estoy
И я заслуживаю быть там, где я есть
Demuéstrame que a me quieres sin comprarme cosas
Докажи мне, что ты меня любишь, не покупая мне вещи
Yo te lo hice saber y no te di una rosa
Я дал тебе это понять и не подарил тебе розу
serás mi esposa, ¿o no? Eso lo sabe Dios
Ты будешь моей женой, или нет? Это знает Бог
Si no perdemos el rumbo de nuestra relación
Если мы не собьёмся с пути наших отношений
Si no perdemos el rumbo de nuestra relación
Если мы не собьёмся с пути наших отношений
Si no perdemos el rumbo de nuestra relación
Если мы не собьёмся с пути наших отношений
serás mi esposa, ¿o no? Eso lo sabe Dios
Ты будешь моей женой, или нет? Это знает Бог
(Si no perdemos el rumbo de nuestra relación)
(Если мы не собьёмся с пути наших отношений)
Estoy bien o mal, eso no lo
Мне хорошо или плохо, я не знаю
¿Me quieres de verdad o es un paripé?
Ты меня правда любишь или это просто игра?
Espero que vuelvas a por mí, bebé
Надеюсь, ты вернёшься ко мне, малышка
Y si no vuelves yo te esperaré (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
А если не вернёшься, я буду ждать тебя (о, о, о, о, о, о)
Y si no vuelves eso no lo (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
А если не вернёшься, я не знаю (о, о, о, о, о, о)
Y si no vuelves (yo te esperaré)
А если не вернёшься буду ждать тебя)
Frío como el invierno (woh, oh)
Холодный, как зима (воу, о)
Esperando mensaje, así yo nunca me duermo
Жду сообщения, так я никогда не засну
Corazón de hielo, me estoy derritiendo
Ледяное сердце, я таю
No es por el calor, es que el pobre está sufriendo
Не от жары, а от того, что бедняга страдает
Me prendo la weed pensando en el pasado
Закуриваю травку, думая о прошлом
He perdido muchas personas y yo no me he enterado
Я потерял много людей, а я и не заметил
Si estás ahí, envíame una señal, ¿ahora qué hago?
Если ты там, пошли мне знак, что мне теперь делать?
Sigo igual que estaba cuando el phillie me lo apagó
Я всё ещё такой же, каким был, когда потушил косяк
Ya no lo si estamos bien
Я уже не знаю, всё ли у нас хорошо
O estamos mal, bebé
Или всё плохо, малышка
Ya no lo si quieres ser
Я уже не знаю, хочешь ли ты быть
Lo que fuimos alguna vez
Тем, кем мы были когда-то
Estoy bien o mal, eso no lo
Мне хорошо или плохо, я не знаю
¿Me quieres de verdad o es un paripé?
Ты меня правда любишь или это просто игра?
Espero que vuelvas a por mí, bebé
Надеюсь, ты вернёшься ко мне, малышка
Y si no vuelves yo te esperaré (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
А если не вернёшься, я буду ждать тебя (о, о, о, о, о, о)
Y si no vuelves eso no lo (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
А если не вернёшься, я не знаю (о, о, о, о, о, о)
Y si no vuelves
А если не вернёшься





Writer(s): Adrián Martín Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.