AMF - Siempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AMF - Siempre




Siempre
Always
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
Las persona que son buenas de verdad nunca se olvidan
People who are truly good are never forgotten
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
que estás orgulloso aunque no llegue a la cima
I know you are proud of me even if I don't reach the top
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
Las persona que son buenas de verdad nunca se olvidan
People who are truly good are never forgotten
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
que estás orgulloso aunque no llegue a la cima todavía
I know you are proud of me even if I haven't reached the top yet
Todavía te extraño como el primer día
I still miss you like it was the first day
Lo llevo tan adentro que si no lo digo nadie lo sabría
I keep it so deep inside that no one would know if I didn't say it
Pero no te he olvidado desde ese día
But I haven't forgotten you since that day
Y cada domingo te pienso y pienso en como estarías
And every Sunday I think of you and how you would be
Si estuvieras todavía
If you were still here
Tu pérdida hizo que mi vida nunca fuera lo mismo
Losing you changed my life forever
Los tiempo están cambiando demasiado rápido y no sigo el ritmo
Times are changing too fast and I can't keep up
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
Las persona que son buenas de verdad nunca se olvidan
People who are truly good are never forgotten
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
que estás orgulloso aunque no llegue a la cima
I know you are proud of me even if I don't reach the top
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
Las persona que son buenas de verdad nunca se olvidan
People who are truly good are never forgotten
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
que estás orgulloso aunque no llegue a la cima todavía
I know you are proud of me even if I haven't reached the top yet
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
Las persona que son buenas de verdad nunca se olvidan
People who are truly good are never forgotten
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
que estás orgulloso aunque no llegue a la cima
I know you are proud of me even if I don't reach the top
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
Las persona que son buenas de verdad nunca se olvidan
People who are truly good are never forgotten
Siempre te recordaré pa' toa' la vida
I will always remember you for the rest of my life
que estás orgulloso aunque no llegue a la cima todavía
I know you are proud of me even if I haven't reached the top yet





Writer(s): Adrián Martín Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.