AMIR THE KID - KING OF MY CASTLE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMIR THE KID - KING OF MY CASTLE




KING OF MY CASTLE
КОРОЛЬ МОЕГО ЗАМКА
Ich fühle mich besessen
Я чувствую себя одержимым,
Demons nächte lang in mein Gedanken
Демоны по ночам в моих мыслях.
Babe ich bin gefangen
Детка, я в ловушке,
Mit dem Teufel am tanzen
Танцую с дьяволом.
Willst du mich retten
Хочешь спасти меня?
Die Dunkelheit verändert mein denken
Темнота меняет мое мышление.
Ich bin in ketten
Я в цепях,
KING OF MY CASTLE
КОРОЛЬ МОЕГО ЗАМКА.
Ich fühl mich frei doch die seele trapped
Я чувствую себя свободным, но душа в ловушке.
Baby kannst du mich hier rausholen
Малышка, ты можешь вытащить меня отсюда?
Dunkle Gedanken voller Grauzonen
Темные мысли, полные серой зоны.
Fucked up wie in Breaking Bad
Все испорчено, как в "Во все тяжкие".
Mixed personalities ich glaub schon
Разные личности, я думаю, да.
Fühl mich nurnoch in meinem traum wohl
Хорошо себя чувствую только в своих снах.
Falsche freunde eingeschlagen wie ein blitz
Фальшивые друзья ударили, как молния.
Fängt es an zu laufen sind die hu*******e pissed
Как только у меня начинает получаться, эти с**и бесятся.
Ich seh deren neid und hass geschrieben ins gesicht
Я вижу их зависть и ненависть, написанные на лицах.
Bruder doch mich selbst verraten fänd ich lächerlich
Брат, но предать себя я бы счел смешным.
Ich fühle mich besessen
Я чувствую себя одержимым,
Demons Nächte lang in mein Gedanken
Демоны по ночам в моих мыслях.
Babe ich bin gefangen
Детка, я в ловушке,
Mit dem teufel am tanzen
Танцую с дьяволом.
Willst du mich retten
Хочешь спасти меня?
Die Dunkelheit verändert mein denken
Темнота меняет мое мышление.
Ich bin in ketten
Я в цепях.
KING OF MY CASTLE
КОРОЛЬ МОЕГО ЗАМКА.
(Ich fühle mich besessen)
чувствую себя одержимым)
(Willst du mich retten)
(Хочешь меня спасти?)
KING OF MY CASTLE
КОРОЛЬ МОЕГО ЗАМКА.
Ich fühle mich besessen
Я чувствую себя одержимым,
Demons Nächte lang in mein Gedanken
Демоны по ночам в моих мыслях.
Babe ich bin gefangen
Детка, я в ловушке,
Mit dem teufel am tanzen
Танцую с дьяволом.
Willst du mich retten
Хочешь меня спасти?
Die Dunkelheit verändert mein denken
Темнота меняет мое мышление.
Ich bin in ketten
Я в цепях,
KING OF MY CASTLE
КОРОЛЬ МОЕГО ЗАМКА.





Writer(s): Samuele Frijo, Kai Kotucz, Amir Kolasinli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.