AMIR THE KID - WENN DIE SONNE AUFGEHT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AMIR THE KID - WENN DIE SONNE AUFGEHT




WENN DIE SONNE AUFGEHT
КОГДА ВСТАЕТ СОЛНЦЕ
Hab seit Tagen nicht geschlafen
Я не спал несколько дней,
Aber Hauptsache es ist alles ok
Но главное, что всё в порядке.
Oder ist es schon zu spät
Или уже слишком поздно?
Und ich zähle schon die Tage
И я считаю дни,
Sag mir bist du da
Скажи мне, ты будешь рядом,
Wenn die Sonne aufgeht
Когда взойдёт солнце?
Wenn die Sonne aufgeht
Когда взойдёт солнце?
Menschen kommen, Menschen gehen
Люди приходят, люди уходят,
Doch bei dir weiß ich du bleibst weil wir sind zu zweit
Но с тобой, я знаю, ты останешься, потому что мы вместе.
Ich hoffe dass du es bist
Я надеюсь, что это ты,
Wenn mir am Ende dann wirklich nur eins bleibt
Если в конце концов у меня останешься только ты.
Das Leben gibt mir keine Garantie
Жизнь не даёт мне никаких гарантий,
Doch eine Garantie dass du mich liebst
Кроме гарантии того, что ты любишь меня.
Auch wenn du mir die Sünden nicht vergibst
Даже если ты не простишь мне мои грехи,
Nimmst du mich wie ich bin obwohl ich dich nichtmal verdien
Ты принимаешь меня таким, какой я есть, хотя я этого даже не заслуживаю.
Hab seit tagen nicht geschlafen
Я не спал несколько дней,
Aber Hauptsache es ist alles ok
Но главное, что всё в порядке.
Oder ist es schon zu spät
Или уже слишком поздно?
Und ich zähle schon die Tage
И я считаю дни,
Sag mir bist du da
Скажи, ты будешь рядом,
Wenn die Sonne aufgeht
Когда взойдёт солнце?
Wenn die Sonne aufgeht
Когда взойдёт солнце?
Ich will am Pool sein ohne alle meine sorgen
Я хочу быть у бассейна, забыв все свои заботы,
Will Chronographen aus Platin in jeder Sorte
Хочу платиновые хронографы всех мастей,
Ich will mein Bruder mit ner Louis bag versorgen
Хочу обеспечить своего брата сумкой Louis,
Einfach mit meinem Team sein denken nicht an morgen
Просто быть со своей командой, не думая о завтрашнем дне.
Die selben Leute wie noch vor ein paar Jahren
Те же люди, что и несколько лет назад,
Die gleichen Leute die auch damals da waren
Те же люди, что были рядом тогда,
Mischen wein mit dem Eistee Pfanner
Смешивают вино с холодным чаем Pfanner
Oder Vodka Fanta
Или водку с фантой.
Hab seit tagen nicht geschlafen
Я не спал несколько дней,
Aber Hauptsache es ist alles ok
Но главное, что всё в порядке,
Oder ist es zu spät
Или уже слишком поздно?
Und ich zähle schon die tage
И я считаю дни,
Sag mir bist du da
Скажи, ты будешь рядом
Wenn die Sonne aufgeht
Когда взойдёт солнце?
Wenn die Sonne aufgeht
Когда взойдёт солнце?





Writer(s): Eugen Kazakov, Leonard Walenta, Christoph Thesen, Amir Kolasinli, Justin Grinberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.